想說「我會說日語」「這裡能拍照嗎?」,靠的都是可能形(可能形)。中文一個「會」、一個「能」就解決,日語得動到動詞本身。本篇不從辭書形的活用表硬背,而是從「什麼場合用」出發:先搞懂用在哪、再記最小的作法、最後直攻台灣人最常踩的雷。
一、什麼場合用可能形?能力 vs 狀況
可能形表達中文的「會」跟「能」,實際用起來分兩種場面,先抓住場面,句子才不會卡:
| 場面 | 意思 | 例句 | 中譯 |
|---|---|---|---|
| 能力 | 本身會不會(技能) | 私は泳げます。 | 我會游泳。 |
| 狀況 | 外在條件允不允許(能不能) | ここで写真が撮れます。 | 這裡能拍照。 |
同一個可能形,兩種場面都能用。「お酒が飲めません」可以是「我(體質)不能喝酒」(能力),也可以是「(這場合)不能喝酒」(狀況)— 靠前後文判斷。中文母語者通常沒問題,因為「會/能」中文也是這樣混用。
二、作法:記三個最小規則就夠
可能形的作法跟動詞分類(G1/G2/不規則)綁定。分類不熟的話,先看 3 天 9 張表搞定動詞變化 再回來。作法只有三條:
| 分類 | 作法 | 例 |
|---|---|---|
| G1 | 語尾改 え段+る | 行く → 行ける 読む → 読める 話す → 話せる |
| G2 | 去「る」加「られる」 | 食べる → 食べられる 見る → 見られる |
| 不規則 | する → できる(不是される!) 来る → 来られる(讀 こ) |
勉強する → 勉強できる 来る → 来られる |
三個一定要圈起來的點:
- 「する」的可能是「できる」,不是「される」:「される」是被動形(被…)。這是台灣學生最常崩的一格。
- 「来る」念 来られる,不是 きられる、くられる。
- 例外動詞照樣是 G1:帰る、入る、走る 長得像 G2、其實是 G1,可能形是「帰れる・入れる・走れる」(え段+る),不是「帰られる」。分類不確定時回去翻 9 張表。
三、可能形常用的說法
背完作法,直接看「真的會講到的句子」。注意一個共同點:受詞的助詞「を」常常換成「が」(焦點從動作轉到對象本身)。
| 場面 | 例句 | 中譯 |
|---|---|---|
| 講能力 | 日本語が話せます。 | 會說日語。 |
| 看懂讀懂 | 漢字が読めます。 | 看得懂漢字。 |
| 問可不可以 | ここで写真が撮れますか。 | 這裡能拍照嗎? |
| 敢不敢吃 | 刺身が食べられますか。 | 敢吃生魚片嗎? |
| 說做不到 | 朝早く起きられません。 | 早上起不來。 |
關於助詞「を→が」,補充三點:
- 口語裡「を」也常被保留:「日本語を話せる」在會話聽得到,並非絕對錯。但 JLPT 與正式書面的標準答案是「が」。
- 移動/經過的「を」不變:「空を飛べる」「道を渡れる」— 這種「を」是路徑,不是受詞,不換。
- 主體用「は」:完整句是「私は日本語が話せる」— 「は」標主題、「が」標能力對象。
另外,正式書面還有一個說法「動詞辭書形+ことができる」,意思幾乎一樣,差在較鄭重。車站告示寫「ここで切符を買うことができます」(鄭重),朋友間就說「切符買える?」(自然)。會話用可能形,公告規定用「〜ことができる」,兩個都對、看場合。
四、台灣人的核心錯誤:撞臉被動形 + ら抜き言葉
可能形的作法很乾淨,真正的雷只有兩個 — 而且兩個其實是同一件事的兩面。
雷一:G2 與「来る」的可能形=被動形(完全同形)
G2 動詞和「来る」的可能形,跟被動形(受身形)長得一模一樣。G1 不會撞(読める vs 読まれる 不同形),所以撞臉只發生在一段動詞和「来る」。
| 原形 | 可能形 | 被動形 |
|---|---|---|
| 食べる(G2) | 食べられる(吃得了) | 食べられる(被吃掉) |
| 見る(G2) | 見られる(看得到) | 見られる(被看到) |
| 読む(G1) | 読める(看得懂) | 読まれる(被閱讀)← 不同形 |
同形時靠這幾個線索分:助詞(可能用「が」標受詞;被動用「に」標動作者)、語境(可能在講能力、被動常帶受害感)。對照看:
- 可能:「朝5時に起きられる。」(五點起得來)— 講能力。
- 被動:「母に日記を見られた。」(日記被媽媽看到)— 有「母に」,帶受害感。
雷二:「ら抜き言葉」(見れる、食べれる)能不能用?
正因為「食べられる」一個字要扛可能+被動,日本人乾脆把可能形的「ら」去掉、改成「食べれる」來區分 — 這就是「ら抜き言葉」。只發生在 G2 和「来る」(G1 本來就沒「ら」):見られる→見れる、食べられる→食べれる、来られる→来れる。
| 標準形 | ら抜き形 | 場合 |
|---|---|---|
| 食べられる | 食べれる | 考試・正式書面 → 用標準形 |
| 見られる | 見れる | 日常會話・聊天 → 兩邊都聽得到 |
| 来られる | 来れる | 新聞・論文・公文 → 用標準形 |
到底對不對?請別走極端:
- 它不是錯字:日本文化廳「国語に関する世論調査」顯示,2015 年度(平成 27 年度)「見れた」這類用法首度過半,是活生生的口語現象。
- 但它不是共通語(標準語):同份官方調查指出,ら抜き在共通語中仍視為非標準,新聞論文公文幾乎不採用。
- 結論:聽得懂別人的「見れる」就好,但你自己產出(尤其考試、作文、商務信)一律寫標準形「見られる・食べられる・来られる」,永遠不會被扣分。
五、最常犯的 5 個錯(自我檢查表)
| 錯誤 | ✗ 常見錯寫 | ○ 正確 |
|---|---|---|
| ①「する」寫成「される」 | 運転される(這是被動!) | 運転できる |
| ②助詞忘記「を→が」 | 日本語を話せる(考試扣分) | 日本語が話せる |
| ③ G1 多加「られる」 | 行く → 行かれる | 行く → 行ける |
| ④例外動詞當 G2 變 | 帰る → 帰られる | 帰る → 帰れる(它是 G1) |
| ⑤考試寫成「ら抜き」 | 食べれる(口語可、考試非標準) | 食べられる |
第①個最頑固。中文「做=する」太強,要「能做」直覺接「される」 — 但那是被動。把「する 的可能是 できる」當口訣硬記下來。
六、JLPT 對策
可能形是 N4 必考核心,N3 之後當基底去考更難的句型。常見題型:
- 文法選擇:陷阱選項一定混「する→される」「G1 加られる」「ら抜き形」,記住標準作法就能秒殺。
- 助詞填空:「日本語( )話せます」答「が」。N4 常客。
- 同形辨別:給「食べられる」的句子問可能還是被動 — 看助詞(が/に)跟語境。
- 聽解:會話常出現「ら抜き」(食べれる、来れる),要聽得懂;自己作答用標準形。
練法只有一個:動手變、開口造句。搭配 動詞變化練習 把可能形跟ます形、て形一起滾過一輪,再用 文法辭典 查可能形相關文型補強。先把作法練到「不用想」,再去煩惱助詞跟同形。
Iku老師的真心話
可能形難的從來不是作法 — 三條規則三分鐘能背完。難的是兩件事:助詞「を→が」這個反直覺的轉換,跟跟被動形撞臉。卡過這兩關,可能形就不再是問題。至於「ら抜き言葉」,它是日語正在發生的真實演變,不是錯字;但在被正式扶正之前,你的考卷、作文、商務信一律用標準形 — 聽得懂別人的口語、自己產出走標準路線,這就是學習者最聰明的位置。
延伸閱讀
- 動詞變化 3 天 9 張表完全攻略 — 先會分類 G1/G2 跟基本變化,才變得出可能形
- 動詞變化練習 — 把可能形練到「不用想」
- 文法辭典 — 查可能形、〜ことができる、受身形的完整條目
- JLPT N4 — 可能形必考的等級
- JLPT N3 — 把可能形當基底,挑戰更難的句型
