東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
下次 JLPT
2026 年 7 月場距離 2026 年 7 月場 JLPT 考試還有 25
2026 年 12 月場距離 2026 年 12 月場 JLPT 考試還有 179
🔥 每日 8 題挑戰 →

市面上學日文的網站,多半不是日文老師做的。這個是。

在台 17 年(教過好幾年日文),出過教科書、單字書、旅遊日語書,還當過日文雜誌總編。看老師的故事 →

今日的名言Quote of the Day
とらわれちゃ 駄目だめだ。いくら 日本にほんの ためを おもったって 贔屓ひいきたおしに なる ばかりだ。
中譯:不要被綁住。再怎麼為日本著想、最後也只會變成「過度偏袒反害人」罷了。
夏目漱石 (1867–1916)
看更多名言 →
Iku老師的解說 ▾

夏目漱石『三四郎さんしろう』(1908) 第一章中,從九州前往東京的列車上,三四郎遇見的広田先生ひろたせんせい對他說的一段話。緊接著明治末期那句「日本は ほろびるね」之後,這是漱石對「過度高舉愛國心反而會帶來害處」的批評。沒後超過 100 年,完全 public domain。 給台灣學習者:學日語也是「不要被綁住」最重要。一直緊繃著「要照教科書講」「絕對不能講錯」,反而會嘴巴打結,講不出話。把廣田老師這一句記下來吧。 句型重點: ・「とらわれちゃ」= 「とらわれては」的口語縮約形,N3 口語。 ・「〜たって」= 「〜ても」的口語形,N3。 ・「贔屓ひいきたおし」= 慣用語「過度偏袒反而害人」,N1 慣用,現代仍經常使用。 ・「〜ばかりだ」= 「只會〜罷了」,N3 限定語感。

想知道 Iku老師 為什麼做這個網站?

這不是一個冷冰冰的教材站,是一個日本人寫給台灣朋友的日文筆記。

看 Iku老師的故事