東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
下次 JLPT
2026 年 7 月場距離 2026 年 7 月場 JLPT 考試還有 38
2026 年 12 月場距離 2026 年 12 月場 JLPT 考試還有 192
🔥 每日 8 題挑戰 →
JLPT 練習がリニューアル — 90 問無料・本試験準拠の全 10 形式

市面上學日文的網站,多半不是日文老師做的。這個是。

在台 17 年(教過好幾年日文),出過教科書、單字書、旅遊日語書,還當過日文雜誌總編。看老師的故事 →

今日的名言Quote of the Day
しん発見はっけんたびは、あたらしい 景色けしきさがす ことでは なく、あたらしい つ ことだ。
中譯:真正的發現之旅、不在於尋找新風景、而在於擁有新眼光。
マルセル・プルースト (1871–1922)
看更多名言 →
Iku老師的解說 ▾

法國作家。20 世紀文學最重要的著作之一『失われた時を求めて』(1913-1927) 全 7 卷的作者。本句引自第 5 卷『囚われの女』(1923) 的名句「Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux.」的日譯。普魯斯特 1922 年逝世,public domain(沒後 70 年早已過)。 給台灣學習者:旅行也好,學語言也好,道理都一樣。比起去新的國家,用日語重新審視這個世界的視点してん,反而是更深的旅程。Iku 老師來到日本 17 年,看待台灣的眼光開始改變,正是從「開始用日語思考」的那一刻起。 句型重點: ・「〜ことでは なく、〜ことだ」= N3 對比句型,「不是~而是~」的書面表現。和「おかねでは なく、気持きもちだ」結構相同。 ・「あたらしい つ」= 慣用表現,「擁有新的視角」之意,屬於比喻用法。

想知道 Iku老師 為什麼做這個網站?

這不是一個冷冰冰的教材站,是一個日本人寫給台灣朋友的日文筆記。

看 Iku老師的故事