1
①最基本「去學校」
「行く」是移動動詞,へ/に 兩者都可。日常會話「に」較多。
答案:に(口語) / へ(書面)
学校に 行きます。/学校へ 行きます。
去學校。
💡 口語場合說「に」自然;公文、信件、歌詞傾向「へ」
都翻成「往/到」,但「へ」看的是箭頭、「に」看的是落點。差一個字、語感差很多。
想強調「朝某方向移動」(沒講有沒有抵達)?
→ へ。例:南へ <ruby>向<rt>む</rt></ruby>かう
想強調「抵達某地點/在某地點」?
→ に。例:駅に <ruby>着<rt>つ</rt></ruby>く/東京に <ruby>住<rt>す</rt></ruby>む
「移動到某地」型動詞(行く・来る・帰る)想中性表達?
→ 兩者都可,但「に」更口語、「へ」帶書面・正式感(信封地址固定用「へ」)
「行く」是移動動詞,へ/に 兩者都可。日常會話「に」較多。
只說「朝南」,沒講開到哪。終點不明 = 一定用「へ」。
「着く」是「抵達」型動詞,焦點在到達的點。一定用「に」。
「住む」是「附著存在」型,焦點在「在處」。一定用「に」。
信件、包裹的收件方向,慣用「へ」。
「入れる」是「放入容器」的到達點動詞。用「に」。
強調「朝日本前進」的方向感與情緒,書面或感性表達用「へ」較多。
「電話する/連絡する」的對方用「に」(接觸對象=終點)。
車站、月台、列車表示「方面」時,「行き/向き」搭配「へ」最自然。
「夢に向かう/夢へ向かう」皆可,「へ」更帶詩意・書面感。
「住む」是在處型動詞,禁止用「へ」。在處・存在・附著一律「に」
「着く」焦點在「抵達點」,必用「に」。「へ」是過程的方向
「座る」是落座動作,焦點在「附著到椅子的點」,用「に」
信封・卡片・書信的收件人是慣用書面格式,固定用「へ」