日語助詞 完全攻略
從基礎到 JLPT N3 一共 30 個助詞、每個都拆成「核心概念 → 用法 3〜6 種 → 例文 → 混同比較」。 台灣學生最常搞混的「は vs が」「に vs で」「と vs や」「から vs ので」「だけ vs しか」「について vs に関して vs に対して」全部一次說清楚。
由 Iku 老師(在台 17 年日本人日語教師、日語教科書著者)從 17 年的指導經驗親自從零書寫的原創教材,參考 JLPT 公式(jlpt.jp)的出題範圍分級 ,本文・例文・結構皆為原創,無任何轉載或複製。
標示「主題」——「我接下來要講的是這個喔」。發音是 WA,不是 HA。
3 種用法 →
標示「新情報的主詞」、存在的對象、好惡能力的對象。
4 種用法 →
他動詞的受詞、移動的通過點、離開的起點。發音是 O。
3 種用法 →
「點」的助詞——時間點、到達點、存在點、動作對象、頻率單位。
6 種用法 →
「動作的場所」、手段方法、材料、原因、範圍、期限。
6 種用法 →
並列(A 和 B)、共同動作、引用、比較。
4 種用法 →
部分列舉「A、B 等等」,暗示「不只這些」。
1 種用法 →
連接兩個名詞——所有、屬性、同位、代名詞化。中文的「的」。
4 種用法 →
移動的方向。發音是 E,不是 HE。
2 種用法 →
起點——時間/場所/來源/原因。
4 種用法 →
終點——時間/場所/程度的「到~為止」。
2 種用法 →
「也~」、強調「連 N 都~」、極端的數量。
3 種用法 →
疑問句結尾、「A 還是 B」、不定的「某~」。
3 種用法 →
句尾請求對方同意、確認、表達親近感。
2 種用法 →
句尾——告知對方不知道的事、強調自己的主張。
2 種用法 →
比較的基準——「比 N 更~」、書面語的起點。
2 種用法 →
限定「只有 N」——中立・不帶感情、「就那麼多/就只有」。
3 種用法 →
「只有 N,沒別的」——必接否定,帶有「不夠/遺憾」的語感。
2 種用法 →
「即使是 N」(讓步)、「N 之類」(例示)、「疑問詞 + でも」(任何)。
3 種用法 →
「只 N(偏向、限定)」、「剛剛 V 完」、「總是 V(負面)」。
3 種用法 →
「大約 N」(概數)、「至少這個程度」、「(誇張)~的程度」。
3 種用法 →
「大約 N(書面)」、「程度比較」、「越~越~」、「沒有比 A 更~」。
4 種用法 →
「連 N 都~」(比でも更強)、「只要 N 就~」(最低條件)。
2 種用法 →
「關於 N」——表示話題、討論的對象。日常與書面都常用。
2 種用法 →
「對 N(面對的對象)」、「相對於 N(對比)」。
2 種用法 →
「對 N 來說」——表達某人/某團體的立場、視點。
1 種用法 →
「透過 N(手段)」、「由 N(受身的動作主)」、「依 N 而異」、「因 N(原因)」。
4 種用法 →
「作為 N」——表示身分、立場、資格、目的。
1 種用法 →
「和 N 一起」、「隨著 N(同時變化)」。
2 種用法 →
「關於 N」(正式版的「について」)——多用於書面、商務、學術。
2 種用法 →
「但是」(最常用的逆接)、軽い前置(鋪陳)。「けれども」是書面正式版。
2 種用法 →
「而且」(理由列舉)、「又~又~」(並列)。理由不只一個時超好用。
2 種用法 →
「一邊 V1 一邊 V2」(同時動作)、「雖然 N(書面逆接)」。
2 種用法 →
「即使 V/A,也~」(讓步假設)、「不管~」(疑問詞 + ても)。
2 種用法 →
「明明~卻~」(事實逆接,帶意外、不滿、後悔語感)。
2 種用法 →
動作的部分列舉「做了~做了~等等」、交替動作「一下~一下~」。
2 種用法 →
「以 N 來說,~」——根據 N 的常識預期,結果出乎意料。
1 種用法 →
「相比之下」——某事的程度比預期高(或低)。比「にしては」更口語。
1 種用法 →
「明明~卻~」——強烈的不滿、輕蔑、批評語感。比「のに」尖銳很多。
1 種用法 →
「不愧是 N」——根據身分/經歷預期,結果完全相符(正面評價)。
1 種用法 →
「不過是 N 而已」——強調「程度低、份量少、地位不重要」。
1 種用法 →
「透過 N」(媒介)/「整個 N 期間」(範圍)。「を通して」幾乎同義。
2 種用法 →
「以 N 為首,~」——舉一個代表性例子,後面延伸到同類其他事物。
1 種用法 →
「不問 N」——不管 N 是什麼,全部適用。徵人廣告、招募常用。
1 種用法 →
「圍繞 N」——以 N 為話題的中心,發生爭論/討論/騷動。新聞用語多。
1 種用法 →
「在 N 之際/面對 N 時」——重要場面開始時的開場白。正式・書面。
1 種用法 →
「根據 N」——以 N 為基礎、依照 N 進行某事。法律、規範常用。
1 種用法 →
日語第一道難關。10 個典型場景+判別流程+台灣人最常踩的雷一次破解。
10 個場景 →
「在某地」用哪個?看動詞是「靜的」還是「動的」就秒判別。
8 個場景 →
都翻成「只」,但語感天差地遠。日本人會看你選哪個來判斷你的情緒。
6 個場景 →
都是「因為」,但接續、語感、正式度全不一樣。混用會讓日本人覺得你日語有點怪怪的。
6 個場景 →
用錯一個助詞,溫度差 180 度。日本人最在意的「氣氛感」就靠這 3 個字決定。
8 個場景 →
都翻成「但是・即使・卻」,但語感天差地遠。中立・帶情緒・假設讓步——選錯一個就不對味。
8 個場景 →
都翻「如果」,但日本人會看你選哪個來判斷你日文程度。台灣人最容易踩雷的條件文一次破解。
8 個場景 →
差一個「に」意思天差地遠。「持續到 N」 vs 「N 之前完成」——搞錯會被日本上司糾正一輩子。
8 個場景 →
