〜し(理由列舉・還有)/〜て(單純並列・順序)/〜たり〜たり(例示反復・不限順序)
句型:〜し/〜て/〜たり の使い分け
三個都能連接動作・狀態,但功能不同:〜し=並列並暗示「這是理由・還有其他」(列舉理由・性質);〜て=單純把動作・性質接起來,常含時間順序或前後因果(做完A再做B);〜たり〜たり=從眾多動作中舉幾個當例子(暗示還有別的、不管順序)。中文一句「又…又…/…然後…/做這做那」不區分,本回一次分清三者的機能差。
shi / te / tari retsukyo compare
📖 說明
【接續(各自不同・考試重點)】 ・し:普通形+し(安いし/静かだし/学生だし/降るし) ・て:動詞て形・い形〜くて・な形/名詞〜で(安くて/静かで) ・たり:動詞・形容詞た形+り(降ったり 止んだり/暑かったり 寒かったり)
【① し=理由列舉(並列+「還有」)】 把幾個項目並列,暗示「這些都是理由」或「不只如此,還有」。後面常接結論。 ・この 店は 安いし、おいしいし、よく 来ます。=這家店又便宜又好吃,所以常來。(列舉理由) ・雨だし、今日は 家に いよう。=下雨了,今天就待在家吧。(暗示理由)
【② て=單純並列・順序(把事情接起來)】 單純把動作或性質接在一起,常帶時間順序(先A再B)或前後因果,不特別強調「理由列舉」。 ・朝 起きて、顔を 洗って、ご飯を 食べる。=早上起床、洗臉、然後吃飯。(動作順序) ・この 部屋は 広くて 明るい。=這房間又寬敞又明亮。(性質並列・無順序)
【③ たり〜たり=例示反復(舉幾個例子)】 從眾多動作中舉幾個當代表,暗示「還有其他」,不管時間順序。原則成對出現(至少兩個 たり,或一個 たり+する)。 ・休みの 日は 映画を 見たり、本を 読んだり します。=假日會看看電影、看看書之類的。(舉例・還有別的) ・天気が 降ったり 止んだり する。=雨一下一停。(反復交替)
【一句話記法】 列舉理由(還有)=し;單純接起來・有順序=て;舉幾個例子(還有別的、不管順序)=たり〜たり。
【台灣人混同①:たり 只寫一個】 たり 原則要成對(或一個 たり+する),只寫一個常不自然。 ×休みは 寝たり します。(只一個 たり,例示感不足) ○休みは 寝たり テレビを 見たり します。=假日會睡覺、看電視之類的。
【台灣人混同②:列舉理由卻用 て】 想表達「又便宜又好吃(所以…)」的理由列舉,用 し 比 て 更自然。 △この 店は 安くて おいしくて、だから 好きだ。(て 偏單純並列,理由感弱) ○この 店は 安いし、おいしいし、好きだ。=這家店又便宜又好吃,我喜歡。(し=列舉理由)
【台灣人混同③:把「たり」當成「て」表順序】 單純講「先A再B」的順序要用 て,用 たり 會變成「舉例」語感。 ×顔を 洗ったり、ご飯を 食べたり して 出かけた。(想表達順序卻用 たり) ○顔を 洗って、ご飯を 食べて 出かけた。=洗臉、吃飯,然後出門。(順序用 て)
【関連】 單體用法見 [[pattern-shi-listing]](〜し)・[[pattern-tari-tari]](〜たり〜たり)・[[pattern-te-form]]/[[verb-te-form]](て形)。列舉名詞的 と/や/とか 見 [[particle-to]]・[[particle-ya]]・[[pattern-toka]]。
💬 例句 (7)
- 1
この 店は 安いし、おいしいし、よく 来ます。
這家店又便宜又好吃,所以常來。(し=列舉理由・還有)
- 2
雨だし、疲れたし、今日は もう 帰ろう。
又下雨又累,今天就回去吧。(し=暗示理由)
- 3
朝 起きて、顔を 洗って、ご飯を 食べます。
早上起床、洗臉、然後吃飯。(て=動作的順序)
- 4
この 部屋は 広くて 明るいです。
這房間又寬敞又明亮。(て=性質的單純並列)
- 5
休みの 日は 映画を 見たり、本を 読んだり します。
假日會看看電影、看看書之類的。(たり=舉例・還有別的)
- 6
天気が 降ったり 止んだり して 変わりやすい。
天氣一下雨一放晴,變化不定。(たり=反復交替)
- 7
×寝たり します→ ○寝たり テレビを 見たり します。
(誤,たり只寫一個)→ 會睡覺、看電視之類的。(たり原則成對出現)
🧩 排一排・小練習
把下方語句拖曳(或點擊)排成正確語序。用這個文型的例句練習語感。
