東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N4句型

もっと + A/V/N

句型もっと

更~/再多~(程度副詞,搭配比較・希望・命令)

motto

📖 說明

【接續】 もっと + 形容詞/動詞(〜たい・〜て ください・〜ほうが いい 等)。

【意思】 「比現在更~」「再多~」。 N5 階段大多只練「もっと おおきい」這種形容詞搭配;N4 階段要會: ・もっと + Vたい(更想做) ・もっと + V て ください(再多~一點) ・もっと + V ほうが いい(最好再多~) ・もっと + V て みる(再試試看)

【例】 ・もっと 日本語にほんご勉強べんきょうしたいです。 (想再多學一點日文。) ・もっと ゆっくり はなして ください。 (請再講慢一點。)

🆚比較・混淆
【類似比較】 ・「もっと」=程度差距小~中,譯「更~」。 ・「ずっと」+比較句=差距很大,譯「~得多」。例:もっと寒い(更冷)/ずっと寒い(冷得多)。 ・「さらに」=書面正式版的「もっと」。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人常把「もっと」單獨用:「もっと!」當「再來、再一點」確實 OK,但寫句子時容易漏掉「たい/ください/ほうがいい」這些後續結構。 錯:もっと 勉強べんきょう。(不完整) 對:もっと 勉強べんきょうしたい。 另外要分清「もっと(更)」vs「ずっと(差很多)」,比較句裡兩個語感差距很大。

💬 例句 (6)

  1. 1

    もっと 日本語にほんご上手じょうずなりたいです。

    想變得更會說日文。

  2. 2

    もっと 野菜やさいべた ほうが いいですよ。

    你最好再多吃點蔬菜喔。

  3. 3

    すみません、もっと ゆっくり はなして ください。

    不好意思,請再說慢一點。

  4. 4

    ちんさんと もっと はなしたかったですが、時間じかんが ありませんでした。

    本來想跟陳小姐多聊一點,但沒時間。

  5. 5

    もっと おおきい こえって みて ください。

    請試著再用大一點的聲音說說看。

  6. 6

    柴犬しばいぬは もっと あそびたそうです。

    柴犬看起來還想再多玩一下。

#もっと#motto##程度#副詞#pattern
最後更新:2026-05-03