東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
6 分(1,854 字)
N3副詞混同 deep-dive
全然vs絶対vs決して

「全然」vs「絶対」vs「決して」強調否定 3-way 完全攻略

都翻成「完全不」的 3 種說法。 用意志強度、正式度、是否一定要接否定來區分,8 個場景一次看懂。

⚡ 結論先講
全然
口語・客觀的事實描述。 表達「100% 不是這樣」,傳統上一定要接否定。
絶対
意志・主觀的強烈確信。 肯定否定都能用,「絶対しない/絶対する」皆可。
決して
書面・正式語感。 講者強烈的意志、誓言、嚴格禁止。 只能接否定(必ず〜ない/ません)。
🎯 判別流程:4 個問題
1

想客觀陳述「100% 不是這樣」的事實?(口語)

選「全然」+ ない(全然分からない)

2

想表達講者強烈的意志、誓言、禁止?(偏書面・正式)

選「決して」+ ない/ません(決して許しません)

3

意志・主觀確信,肯定也能用?

選「絶対」+ する/しない(絶対行く/絶対しない)

4

猶豫時?

朋友口語=全然、商務・誓言=決して、強烈意志=絶対

📚 場景對比 (10 個)
1

①「我完全不懂」(事実描写)

客觀事實,陳述能力的不足。

答案:全然
数学すうがく全然ぜんぜん からない。
數學完全不懂。
💡 用「決して分からない」會變成「我發誓絕對不去理解」的感覺,很不自然。 陳述事實要用「全然」。
2

②「絕對不會說謊」(誓い)

講者堅定的意志、誓言,正式場合。

答案:決して
けっして うそは つきません。
我絕對不說謊。
💡 「全然嘘をつかない」聽起來像在描述事實,誓言的份量會被稀釋。 正式的意志要用「決して」。
3

③「我絕對會去」(強い意志・肯定)

講者強烈的決心,肯定句。

答案:絶対
明日あした絶対ぜったい く!
明天我絕對會去!
💡 「決して行く」(×) 不自然 ―「決して」只能配否定。 肯定的意志只能用「絶対」。
4

④店員に「商品絕對不退」(規則・禁止)

商務的嚴格規則,書面・正式。

答案:決して
返品へんぴんけっして お けし かねます。
恕本店絕對無法接受退貨。
💡 商務書面中「決して」比「絶対に受けません」更硬、更有禮。
5

⑤友達に「我絕對不去那家店」(口語意志)

親近的對話,強烈的拒絕。

答案:絶対
あの みせ絶対ぜったい かない!
那家店我絕對不去!
💡 「決して行かない」太正式、太誇張。 「全然行かない」像事實報告,意志薄弱。 口語的強烈拒絕用「絶対」。
6

⑥「他完全沒在聽」(客觀観察)

客觀描述第三者的樣子。

答案:全然
かれ全然ぜんぜん いて いない。
他完全沒在聽。
💡 不是講者的意志,而是客觀觀察 → 用「全然」。 「絶対聞いていない」會混進講者的主觀判斷。
7

⑦母親が子に「絕對不准玩火」(強い禁止)

父母對小孩嚴厲的禁止。

答案:絶対/決して
火遊ひあそびは 絶対ぜったいに だめ!/けっして しては いけません。
絕對不准玩火!
💡 口語強烈口吻用「絶対」。 正式訓誡、教科書用「決して」。
8

⑧「沒事吧?」「完全沒事!」(肯定・口語)

年輕人口語,「完全に」=「非常に」的新用法。

答案:全然(新用法)
大丈夫だいじょうぶ? — うん、全然ぜんぜん 大丈夫だいじょうぶ
沒事吧? — 嗯,完全沒問題!
💡 只限口語的新用法,書面、商務避免使用。 「絶対大丈夫」在正式場合也行得通。
9

⑨遺言「絕對不要忘記」(改まった訓戒)

遺言、教訓、名言,充滿書面感的場面。

答案:決して
この おんけっして わすれません。
這份恩情我絕對不會忘記。
💡 感謝、誓言、教訓中「決して」最能展現品味。 「全然忘れない」(×) 不自然。
10

⑩「完全沒問題!」(請け合い)

口語中讓對方安心的場景。

答案:全然
それは 全然ぜんぜん 問題もんだい ない。
那完全沒問題。
💡 「決して問題ない」(×) 不自然。 「絶対問題ない」也 OK,但「全然」更輕快。
❌ 台灣人常踩的雷
決して行く!
絶対行く!

「決して」只能接否定(〜ない/ません),不能接肯定句。 強烈意志的肯定要用「絶対」。

数学は決して分からない。
数学は全然分からない。/数学は全く分からない。

陳述事實、能力不足用「全然/全く」。 「決して」是誓言、強烈意志的否定,不適合客觀事實。

(ビジネス書面で)この商品は全然返品できません。
この商品は決して返品できかねます。/返品は固くお断りいたします。

商務書面的嚴格禁止用「決して」才標準。 「全然」太口語。

全然絶対分からない。
全然分からない。/絶対分からない。

強調否定的副詞不要疊用,只能擇一。

(書面で)全然 OK です!
問題ございません。/全く問題ありません。

「全然+肯定」是口語新用法,書面、商務信件中要避免。