日語文末表現 完全攻略
「大概是~吧」「應該是~」「聽說~」「看起來~」——日語的句尾表現有微妙的確信度・情報來源・主客觀差別。N4-N3 必修 10 個一次學會「だろう vs かもしれない vs はず」「そう vs らしい vs ようだ」「つもり vs 予定」的溫度差。
由 Iku 老師(在台 17 年日本人日語教師、日語教科書著者)從 17 年的指導經驗親自從零書寫的原創教材,參考 JLPT 公式(jlpt.jp)的出題範圍分級 ,本文・例文・結構皆為原創,無任何轉載或複製。
「大概是~吧」——說話者基於常識的高確信度推測(約 80%)。
2 種用法 →
「也許~」——說話者覺得有可能,但也可能不是。確信度低(約 30〜50%)。
1 種用法 →
「按理應該~」——基於明確根據的高確信度推論(約 95%)。
2 種用法 →
「聽說~/看樣子~」——根據外部情報的傳聞,或從跡象判斷。
3 種用法 →
「看起來~」(樣態,無傳聞)/「聽說~」(傳聞,接續不同)。同字 2 義,注意接續。
2 種用法 →
「似乎~/像~」——說話者的綜合判斷,或表示「就像 N 一樣」的比喻。
2 種用法 →
「打算~」——說話者本人的個人意志、計畫。
3 種用法 →
「預定~」——已經排好的計畫・行程,不是個人想法。
1 種用法 →
「應該~」——道德、規範上的「應該」。比「ほうがいい」語氣強。
2 種用法 →
「必須~」——規則、義務、不得不的強烈必要性。口語版「〜なきゃ」「〜ないと」。
2 種用法 →
確信度 30% / 80% / 95% の温度差を一次破解。台灣人最常搞混的「推測ラダー」。
8 個場景 →
看起來/聽說/好像/像是 — 4 個全用得不對的推量表現一次釐清。情報源と主客観で秒判別。
8 個場景 →
「我打算~」三種說法的強度差。私的決心 / 客觀計畫 / 軟性想法 を一次釐清。
7 個場景 →
建議 / 道德應該 / 規則必要 — 「應該~」三層強度の溫度差を一次破解。
7 個場景 →
「窗戶開著」「書放著」— 自他動詞 + 有意 vs 自然 の 4 パターンを一次破解。台灣人最常搞混的狀態表現。
8 個場景 →
- 助詞攻略 46 個 + 比較 8 本:助詞攻略の本編(は・が・を・に・で 等)
- 文法辭典:JLPT N5〜N3 文法快速查詢
- 動詞活用 無限練習:把動詞活用練到反射
