1
①「我決定戒菸」
用自己的意志做主動決定。
答案:〜ことにする
タバコを やめる ことに しました。
我決定戒菸。
「我決定~」⇔「(被)決定為~」 — 主動 vs 被動,用 7 個場景完全掌握意志的歸屬。
用自己的意志決定的?
→ 用「〜ことにする」
公司、組織、他人決定的?
→ 用「〜ことになる」
雖然是自己的事但想委婉報告?
→ 也可以用「〜ことになる」(委婉、第三者口吻)
用自己的意志做主動決定。
公司決定的,不是自己的意志。
兩人共同決定,主動決斷。
向上司、父母報告時,給人優雅、第三者口吻的印象。
今天當場由自己決定。
公司決定為休假日。
作為規則、法律已經訂下來。
公司決定的調職屬於被動。不是自己決定的,所以要用「ことになる」
既有的規則用「ことになっている」,「ことにする」是自己的決斷
「ことになる」是被動的,不能直接配「したい」