N4句型
Vなくて vs Vないで
句型:〜なくて/〜ないで
「沒有~」的兩種句型分用:原因 vs 並列・手段
nakute / naide
說明
【接續】 V ない形 → ない を ①なくて ②ないで に変える。 例:食べない→食べなくて/食べないで。 【最重要:使い分け】 ①〜なくて = 原因・理由を述べる(後ろに感情・結果が来る) 例:友だちが 来なくて、寂しいです。=朋友沒來、好寂寞(原因→感情)。 例:お金が なくて、困っています。=沒有錢、好困擾。 ②〜ないで = 「〜しない状態で/〜せずに」並列・付帯状況・手段 例:朝ご飯を 食べないで 学校に 行きました。=沒吃早餐就去學校了。 例:傘を 持たないで 出かけました。=沒帶傘就出門了。 【台灣人混同ポイント】 中文翻譯どちらも「沒~就~」になりがちだから混同しやすい。 見分け方:「後ろが感情・結果なら なくて、後ろが行為・並列なら ないで」。 × 朝ご飯を 食べなくて 学校に 行きました。 ○ 朝ご飯を 食べないで 学校に 行きました。(行為連結) × 友だちが 来ないで 寂しいです。 ○ 友だちが 来なくて 寂しいです。(感情の原因) N4 模試で必ず出る区別、覚えるとテスト 1〜2 点上がる。
例句 (6)
- 1
宿題が 終わらなくて、困っています。
作業沒做完,很困擾。(原因→感情)
- 2
傘を 持たないで 出かけて、ぬれて しまいました。
沒帶傘就出門,結果淋濕了。(並列→結果)
- 3
バスが 来なくて、1時間 待ちました。
公車沒來,等了 1 個小時。(原因→結果)
- 4
昨日は 何も 食べないで 寝ました。
昨天什麼都沒吃就睡了。(並列)
- 5
意味が 分からなくて、先生に 聞きました。
意思不懂,所以問了老師。(原因→行動)
- 6
電気を 消さないで 寝て しまった。
沒關燈就睡著了。(並列)
#否定#原因#並列#付帯#nakute#naide#比較
