東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N4句型

Vて形てけい + すみません

句型〜て すみません

對不起做了~/抱歉~

te sumimasen

📖 說明

【接續】 動詞 て形 + すみません:「おくれて すみません」=遲到了對不起。 動詞 なくて + すみません:「連絡れんらくしなくて すみません」=沒聯絡對不起。 名詞 句 + で + すみません:「きゅうな お ねがいで すみません」=突然麻煩您不好意思。 更丁寧形:〜て もうわけありません/〜て もうわけございません(ビジネス)。

【意思】 表達「具體的に何について謝罪しているか」を説明する道歉句型。 中文像「對不起做了~」「抱歉~」「不好意思讓您~」。 ビジネス・會話で頻出、N4 必修、社交辞令・敬意表現の核。 肯定形=「做了~對不起」、否定形=「沒做到~對不起」。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜て すみません:軽い謝罪、口語・カジュアル、N4 標準。 ②〜て もうわけありません:丁寧、ビジネス、N4。 ③〜て ごめんなさい:友達・家族向け、カジュアル、N4。 ④失礼しつれいしました:「失禮了」、退席や軽い無礼の場面、謝罪同義ではない。 → 場面で使い分け:友達=ごめんなさい、丁寧=すみません、ビジネス=申し訳ありません。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「おくれる すみません」(て形必須)→ ○「おくれて すみません」。 ×「連絡れんらくしない すみません」(なくて形必須)→ ○「連絡れんらくしなくて すみません」。 ×「きゅうで すみません」(N+で 単独はやや片言、修飾語が必要)→ ○「きゅう連絡れんらくで すみません/きゅうな お ねがいで すみません」。 中文「對不起做了~」「沒做到~對不起」と完全対応、肯定・否定の使い分けに注意。 単独「すみません」より具體的、相手に何を謝っているか明確に伝える。

【記憶トリック】 「て」=「動作・原因」、「すみません」=「對不起」=「因為做了~對不起」のイメージ。 柴犬場面:「お きゃくさん、柴犬しばいぬえて すみません」=客人、柴犬叫了不好意思。 セット:「おくれて/たせて/邪魔じゃまして/連絡れんらくしなくて」+ すみません、よく使う組み合わせ。 ビジネスでは「申し訳ありません」に置き換える、相手の地位に応じて選択。

💬 例句 (6)

  1. 1

    きゃくさん、柴犬しばいぬえて すみません。

    客人,不好意思柴犬叫了。

  2. 2

    おくれて すみません、電車でんしゃまって いました。

    遲到了不好意思、電車停駛了。

  3. 3

    たせして すみません。

    不好意思讓您久等了。

  4. 4

    ちんさん、昨日きのう 連絡れんらくしなくて すみません。

    陳先生、昨天沒聯絡您不好意思。

  5. 5

    きゅうな お ねがいで すみませんが、明日あしたやすみを いただけませんか。

    突然提出請求不好意思、明天可以請假嗎?

  6. 6

    邪魔じゃまして すみません、ちょっと いても いいですか。

    不好意思打擾了、可以請教一下嗎?

#道歉#敬意#te-sumimasen#ビジネス
最後更新:2026-05-03