N4句型
〜ようと 思う
打算~/想要~(説話當下決定)
you-to-omou
說明
動詞意向形(〜よう/〜おう) + と 思う。 表示説話者「現在當下的打算」、語氣比「〜つもり」更鬆、可能還沒完全決定。 意向形作り方: ・G1:う段→お段+う(行く→行こう、飲む→飲もう) ・G2:る取って+よう(食べる→食べよう) ・G3:する→しよう、来る→こよう 【台灣人最容易混淆】跟「〜つもり」差別: ・〜ようと 思う:當場・剛剛決定(多用「思う」、自分の意志) ・〜つもり:較早就決定、計畫感較強 ・〜ようと 思って いる:持續抱有打算(介於兩者) 第三人稱不能用「〜ようと 思う」、要用「〜ようと 思って いる」。
例句 (5)
- 1
来年 日本へ 留学しようと 思って います。
我打算明年去日本留學。
- 2
今から 勉強しようと 思います。
我現在就要開始念書了。
- 3
週末は 映画を 見に 行こうと 思う。
週末打算去看電影。
- 4
彼は 会社を 辞めようと 思って いるらしい。
他好像打算辭職。(第三人稱要用「思っている」)
- 5
夏休みは 毎日 運動しようと 思います。
暑假打算每天運動。
#意志#打算#ようと思う#you-to-omou
