N4句型
全然 + V/A 否定形
句型:全然〜ない
完全不~/一點也不~(否定強調)
zenzen ~ nai
📖 說明
【接續】 全然 + 動詞否定形:「全然 分からない」。 全然 + い形容詞否定形:「全然 面白く ない」。 全然 + な形容詞否定形:「全然 静かじゃ ない」。 注:肯定形「全然 大丈夫」は若者言葉、文法的には伝統的に否定とペア。
【意思】 表達「完全に否定する/程度がゼロ」、強い否定強調。 中文像「完全不~」「一點也不~」「根本不~」。 會話で頻出、N4 必修、否定の強調を効果的に伝える。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①全然〜ない:完全否定、最強、N4 標準。
②あまり〜ない(pattern-amari is N3):「不太~」、部分否定、N4。
③ぜんぜん〜ない:「全然」のひらがな表記、同義。
④まったく〜ない:「完全不~」、書面・改まった、N3。
→ 強調順:あまり〜ない(弱)<全然〜ない<まったく〜ない(強・書面)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×「全然 大丈夫」(伝統的に否定とペア、若者言葉として現代では OK だが試験では NG)→ ○「全然 問題ない」。
JLPT 試験では「全然+否定」を遵守。
中文「完全不~」と完全対応、運用は容易、否定形を必ずペア。
肯定文での使用は若者言葉・口語限定、書面では避ける。
【記憶トリック】 「全然」=「全部然後」=「完全」=「完全 + 否定 = 完全不」のイメージ。 柴犬場面:「柴犬は 全然 言う ことを 聞かない」=柴犬完全不聽話。 セット:「全然+否定形」固定パターン、否定とペアで記憶。 N4 試験で「全然」を見たら「ない」が後ろにあるか確認する習慣。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬は 全然 言う ことを 聞かない。
柴犬完全不聽話。
- 2
この 問題は 全然 分かりません。
這個問題我完全不懂。
- 3
あの 映画は 全然 面白く なかった。
那部電影一點也不有趣。
- 4
陳さんは 納豆が 全然 食べられない。
陳先生完全不能吃納豆。
- 5
朝から 全然 食べて いない、お 腹が 空いた。
從早上完全沒吃、好餓。
- 6
毎日 運動して いるのに、全然 痩せない。
每天都在運動、卻完全沒瘦下來。
- 7
この 部屋は 全然 静かじゃ ない、うるさすぎる。
這房間一點也不安靜、太吵了。
#否定強調#完全否定#zenzen-nai#副詞
最後更新:2026-05-03
