東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
5 分(1,740 字)
N4文末表現混同 deep-dive
〜なさいvs〜てくださいvs〜てvs〜ろ/〜え

「〜なさい」vs「〜てください」vs「〜て」vs「〜ろ/〜え」命令強度 4 段完全攻略

客氣請求/親師指示/親密拜託/命令形——「請做~」的 4 段強度排序。一張地圖避免在性別、場面、上下關係上踩錯。

⚡ 結論先講
〜てください
客氣請求。最有禮貌,是初次見面、商務、服務業的標準
〜なさい
上對下的柔和命令。父母對小孩、老師對學生、考卷指示
〜て
親密拜託。家人、朋友、情人之間使用。「ください」的省略形
〜ろ/〜え
命令形(最強)。男性、緊急、運動、標誌、吵架時使用,日常少見
🎯 判別流程:4 個問題
1

商務、初次見面、長輩?

→ 用「〜てください」(客氣請求)

2

父母對小孩、老師對學生、考卷指示?

→ 用「〜なさい」(柔和命令)

3

家人、好友、情人等親密對象?

→ 用「〜て」(口語拜託)

4

緊急、運動、吵架、標誌?

→ 用「〜ろ/〜え」(命令形)

5

想用更客氣的拜託?

→ 用「〜ていただけますか/〜てくださいませんか」

📚 場景對比 (10 個)
1

①商務「請填這個表格」

在櫃台對初次見面的客人。

答案:てください
この 用紙ようしに ご記入きにゅうください。
請填寫這份表格。
💡 「ご + 漢語名詞 + ください」更客氣,比「記入してください」更典雅
2

②媽媽對小孩「快點吃飯」

親子間的日常命令。

答案:なさい
はやく ごはんべなさい。
快點吃飯。
💡 「食べろ」太強、太男性化;「食べてください」又太客套。親子之間用「なさい」剛剛好
3

③朋友「等一下」

親密的拜託。

答案:〜て
ちょっと って!
等一下!
💡 「待ってください」太客套,「待て」太命令。朋友之間用「〜て」最自然
4

④運動、緊急「跑!」

教練對選手、危險時的警告。

答案:ろ/え(命令形)
はしれ!
跑!
💡 需要緊急性、力道感的場面。日常會話被人說「走れ」代表對方不爽,或是嚴肅的場合
5

⑤考卷的指示

考題的標準指示用語。

答案:なさい
つぎ問題もんだいこたえなさい。
請回答下列問題。
💡 考卷指示標準用「なさい」。「ください」會太冗長,「答えろ」則太具攻擊性
6

⑥道路標誌、警告

「止まれ」「進入禁止」等。

答案:ろ/え
まれ。/注意ちゅういせよ。
停。/注意。
💡 公共標誌要短、要有力,所以用命令形。「止まってください」當標誌太長又太弱
7

⑦最客氣版「可以請您稍候嗎」

商務上要再更客氣。

答案:ていただけますか
少々しょうしょうち いただけますか。
可以稍候一下嗎。
💡 比「お待ちください」更客氣;「お待ちいただきますようお願いいたします」則更為鄭重
8

⑧否定命令的強度差

「不要做~」的 4 段強度。

答案:全段切換
さわらないでください(客氣)/さわらないで(親密)/さわるな(命令)/さわってはいけません(規定)。
請不要碰/別碰/不准碰/不可以碰。
💡 否定也是同樣 4 段。「触るな」很強烈,「ないでください」最安全
9

⑨怒氣的「ろ」

吵架、暴怒的場面。

答案:ろ(強烈)
しずかにしろ!
安靜!
💡 一般會話被人說「静かにしろ」就代表對方在生氣。平常會用「静かにして」或「静かにしてください」
10

⑩同一動作 4 段「請坐」

用 4 段強度說同一個「坐」。

答案:依場面切換
すわりください(最客氣)/すわりなさい(父母對小孩)/すわって(朋友)/すわれ(命令、訓練狗)。
請坐/坐下/坐/坐下!
💡 「座れ」是訓練狗或是粗暴命令時用,日常對人這樣說會很失禮
❌ 台灣人常踩的雷
(商務)座れ。
おかけください。/お座りください。

「座れ」是命令形 = 太強烈。商務場合的標準是「お+連用形+ください」

(父母對小孩)食べてください。
食べなさい。/食べて。

父母對小孩用「ください」太過客套。日常指示應該用「なさい/〜て」

(考試)答えてください。
答えなさい。

考題只能用「なさい」。用「ください」當作指示會顯得太弱、太冗長

(對朋友)静かにしろ!
静かにして。/静かにしてくれる?

對親近的朋友用「ろ」也太強烈,會變成吵架口吻。標準用「〜て」

走るなさい。
走りなさい。

「なさい」要接ます形語幹(走り+なさい)。「走るなさい」是接續錯誤

ご記入してください。
ご記入ください。/記入してください。

「ご + 漢語名詞 + ください」中間不夾「して」。或者改成「漢語名詞 + してください」