けっこう
N4副詞・程度・量・kekkou
「けっこう」完全解析
「相當」「夠了不要」— 兼具程度副詞與婉拒兩種功能的口語副詞。
這個副詞的 3 種用法
1
①相當〜(程度)
帶有「比預期還〜」的語感,表達程度高。比「とても」更為含蓄。
この 本、けっこう 面白いよ。
這本書相當有趣喔。
💡 「とても面白い」是最高等級的稱讚;「けっこう面白い」則是「比預期還有趣」的程度
東京から 大阪まで、けっこう 遠いです。
東京到大阪相當遠。
2
②夠了、不需要(婉拒)
「けっこうです」表達「不需要」之意。是商務、店員應對的固定說法。
コーヒーは いかがですか? — いえ、けっこうです。
要不要咖啡? — 不,不用了。
💡 比「いいえ、要りません」客氣許多
袋は けっこうです。
袋子不用了。
3
③不錯・很好
以「けっこうな〜」的形式表達「很棒、出色」之意(用於書面與正式對話)。
けっこうな お 品を いただきまして…
收到您這麼好的禮物…
💡 收受禮物時的固定客套說法
⚠️ 容易混同
けっこうvsなかなか
「けっこう」=比想像中還〜(中立・客觀)/「なかなか」=比想像中還〜(佩服・正面評價)。說「なかなか面白い」帶有「在稱讚」的意味,「けっこう面白い」則是「中立地評價」
🎓 今回学んだ「けっこう」のポイント
- ①相當〜(程度)
- ②夠了、不需要(婉拒)
- ③不錯・很好
📚 繼續學:包含「けっこう」的混淆 deep-dive
把「けっこう」與其他副詞並列,用場景對比語感差異,會一口氣變成能用的詞彙。
