N4句型
まだまだ + [文(肯定 or 否定)]
句型:まだまだ〜
還早〜/還差遠〜/還沒到那程度〜(程度・時間継続強調)
mada-mada
📖 說明
【接續】 まだまだ + [文]。 肯定文:「まだまだ 暑い」=還很熱。 否定文:「まだまだ 下手です」=我還不太會。
【意思】 ①「程度・時間が 遥かに 足りない/続く」を強調。 ②「まだ」の重ね形、より 強い継続感。 ③謙遜:「まだまだ です」=我還差得遠。励まし:「まだまだ いける」=還能撐/還能走。両用。
🆚比較・混淆
【「まだまだ」 vs 「まだ」差】
・まだ(既存 N5):「還〜」、ニュートラル、客観継続。
・まだまだ(本 entry):「還早呢」「還差遠」、強調・感情込み、主観継続。
→ 例:「まだ 三時です」(客観時刻)vs「まだまだ 三時か」(時間が遅く感じる感情込み)。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①まだまだ(本 entry、N4):強調継続、主観。
②まだ(既存 N5):客観継続。
③もうちょっと:「再一下下」、近い終了。
④当分:「目前」、書面寄り、N3。
【N4 と判断した根拠】 JLPT N4 必須副詞、N5「まだ」の重複強調形、Bunpro N4 分類、謙遜表現として日本人口語 No.1 級頻度。
💬 例句 (5)
- 1
九月なのに、まだまだ 暑い 日が 続く。
已經九月了、還是繼續炎熱的日子。
- 2
日本語はまだまだ 下手です。勉強を 続けます。
我的日語還差得遠、會繼續學習。
- 3
柴犬はまだまだ 子犬で、遊びたい 盛りだ。
柴犬還是幼犬、正是想玩的時期。
- 4
陳さん、まだまだ 頑張れる?
陳先生、還能撐住嗎?
- 5
夜はまだまだ 長い。お 茶でも どう?
晚上還早呢、來杯茶吧?
#副詞#継続#mada-mada
最後更新:2026-05-03
