1
①動作中「他在吃飯」
瞬間的進行動作。
答案:ている
彼は 今 ご飯を 食べている。
他現在正在吃飯。
💡 「食べてある」(×)— 食事は動作、setup ではない
「窗戶開著」「書放著」— 自他動詞 + 有意 vs 自然 の 4 パターンを一次破解。台灣人最常搞混的狀態表現。
動作正在發生(喝・寫・跑)?
→ 「〜ている」(動作進行)
自動詞 + 自然發生的狀態(窗戶開著、燈亮著)?
→ 「自動詞 + ている」例:開いている・点いている
他動詞 + 有人有意完成的狀態(窗戶被開放著)?
→ 「他動詞 + てある」例:開けてある・置いてある
瞬間的進行動作。
窗戶開著、不特別在意是誰開的或自然開的。
強調有人故意打開、保持那個狀態。
有人放好、為了某用途的狀態。
書是不知何故落地、無人為意圖。
為了客人事先做好的準備狀態。
結婚・着る・住む 等狀態類動詞 → 「ている」。
看到黑板上有字、是誰寫的不重要 vs 強調有人寫好。
「開ける」是他動詞、「が+他動詞ている」不通。自動詞「開いている」or 他動詞「開けてある」
「食べる」是動作、不是 setup。「ある」用法は「事前準備の結果」、食事行為に該当しない
「結婚した」=結婚の瞬間。已婚状態は「結婚している」。日本語の特徴
「落ちる」=自動詞 → 自動詞は「ている」のみ、「てある」は他動詞限定