〜に堪えない(不堪〜・不勝〜)
「〜に堪えない」有兩個意思。 ①動詞辭書形+に堪えない=「不堪〜」(內容太差而無法繼續、限「見る・聞く・読む」等):「見るに堪えない=慘不忍睹」。 ②名詞(感情)+に堪えない=「不勝〜」(感情強到壓抑不住、書面):「感謝に堪えない=感激不盡」。 **注意「に堪える」(有〜的價值)**:「鑑賞に堪える作品」(值得欣賞);和本課否定形的兩義都要分清。
能分辨並使用「見るに堪えない(慘不忍睹)」與「感謝に堪えない(感激不盡)」這兩種說法,在批評與正式致謝兩種場面準確表達強烈感受。
依據:JLPT N1 文法(程度の極み・評価)
「〜に堪えない」是 N1 必考、最大特徵是「同一個形、兩個完全不同的意思」、靠前接是「動詞」還是「名詞」來判斷。 意思①:動詞+に堪えない=「不堪〜(內容太糟、無法繼續做下去)」 ・接續限定少數動詞辭書形:「見る・聞く・読む」。 ・「見るに堪えない」(慘不忍睹)「聞くに堪えない」(不堪入耳)「読むに堪えない」(不堪卒讀)。 ・帶強烈負評、表示品質、內容差到讓人無法看、聽、讀下去。 意思②:名詞(感情)+に堪えない=「不勝〜(感情強到壓抑不住)」 ・接續限定表示感情的名詞:「感謝・感激・悲しみ・同情・遺憾・後悔」。 ・「感謝に堪えない」(感激不盡)「悲しみに堪えない」(悲不自勝)「遺憾に堪えない」(深感遺憾)。 ・是格調高的書面、致詞用語、表達自己的情感深到無法承受。 相關 — 「〜に堪える」(肯定形、意思不同): ・動詞+に堪える=「值得〜、經得起〜」:「鑑賞に堪える作品」(值得鑑賞的作品)「批判に堪える」(經得起批判)。 ・×不是「に堪えない」的單純肯定、語意要分開記。 最重要對比 — 本課兩義 + 易混文型: ・「見るに堪えない」(不堪、動詞)≠「見るに足りない」(不值得看、足りない)。 ・「感謝に堪えない」(不勝感激、書面)≒「感謝の至り」「感謝の限り」(致詞同義近義)、可互相印證(vs 88-2・88-3)。 → 判斷關鍵:に堪えない 前面是「動詞」→ 不堪(負評);前面是「感情名詞」→ 不勝(深情)。 注意: ①兩個意思的語氣相反(①負評、②正式致謝/哀悼)、絕不可混用。 ②都屬書面、正式語體、口語少用(口語①會說「ひどくて見てられない」、②會說「本当にありがとう」)。 ③前接動詞、名詞都很有限、建議整組搭配背。
| 前接 | 意思 | 中文 | 例 |
|---|---|---|---|
| 動詞(見る・聞く・読む) | 內容太差無法繼續 | 不堪〜 | 見るに堪えない=慘不忍睹 |
| 名詞(感謝・悲しみ) | 感情強到壓抑不住 | 不勝〜 | 感謝に堪えない=感激不盡 |
| (參考)に堪える | 有〜的價值 | 值得〜 | 鑑賞に堪える作品 |
判斷關鍵:前接動詞→不堪(負評)、前接感情名詞→不勝(深情)。
例句
共 9 句- みなさまの ごしえんに、かんしゃに たえません。皆様のご支援に、感謝に堪えません。對各位的支援、我感激不盡。
- あの ばんぐみの ぼうげんは、きくに たえなかった。あの番組の暴言は、聞くに堪えなかった。那個節目的惡言、實在不堪入耳。
- せんちの さんじょうは、みるに たえない ものだった。戦地の惨状は、見るに堪えないものだった。戰地的慘狀、簡直慘不忍睹。
- わかくして なくなられた とは、かなしみに たえません。若くして亡くなられたとは、悲しみに堪えません。竟如此年輕就過世、令人悲不自勝。
- ごじ だらけの その きじは、よむに たえなかった。誤字だらけのその記事は、読むに堪えなかった。錯字連篇的那篇報導、實在不堪卒讀。
- ながねんの ごこうじょう、まことに かんしゃに たえない しだいです。長年のご厚情、誠に感謝に堪えない次第です。多年的厚愛、實在感激不盡。
- じこの ひがいしゃを おもうと、どうじょうに たえない。事故の被害者を思うと、同情に堪えない。想到事故的受害者、不勝同情。
- この こっとうは かんしょうに たえる みごとな さくひんだ。この骨董は鑑賞に堪える見事な作品だ。這件骨董是值得鑑賞的精彩作品。
- あの せんしゅの いんたいは、ファンとして いかんに たえない。あの選手の引退は、ファンとして遺憾に堪えない。那位選手退役、身為粉絲深感遺憾。
練習題
共 22 題看提示,自己先說說看,再對答案。
- 1提示:支援・感謝(かんしゃ)
看答案 ▾
みなさまの ごしえんに、かんしゃに たえません。皆様のご支援に、感謝に堪えません。對各位的支援感激不盡。 - 2提示:暴言・聞く(きく)
看答案 ▾
あの ばんぐみの ぼうげんは、きくに たえなかった。あの番組の暴言は、聞くに堪えなかった。那節目的惡言不堪入耳。 - 3提示:惨状・見る(みる)
看答案 ▾
せんちの さんじょうは、みるに たえない ものだった。戦地の惨状は、見るに堪えないものだった。戰地慘狀慘不忍睹。 - 4提示:訃報・悲しみ(かなしみ)
看答案 ▾
わかくして なくなられた とは、かなしみに たえません。若くして亡くなられたとは、悲しみに堪えません。如此年輕過世悲不自勝。 - 5提示:誤字記事・読む(よむ)
看答案 ▾
ごじ だらけの その きじは、よむに たえなかった。誤字だらけのその記事は、読むに堪えなかった。錯字連篇不堪卒讀。 - 6提示:厚情・感謝(かんしゃ)
看答案 ▾
ながねんの ごこうじょう、まことに かんしゃに たえない しだいです。長年のご厚情、誠に感謝に堪えない次第です。多年厚愛感激不盡。 - 7提示:被害者・同情(どうじょう)
看答案 ▾
じこの ひがいしゃを おもうと、どうじょうに たえない。事故の被害者を思うと、同情に堪えない。想到受害者不勝同情。 - 8提示:骨董・鑑賞に堪える(かんしょう)
看答案 ▾
この こっとうは かんしょうに たえる みごとな さくひんだ。この骨董は鑑賞に堪える見事な作品だ。這骨董值得鑑賞。 - 9提示:引退・遺憾(いかん)
看答案 ▾
あの せんしゅの いんたいは、ファンとして いかんに たえない。あの選手の引退は、ファンとして遺憾に堪えない。選手退役深感遺憾。 - 10提示:(罠)動詞→不堪、名詞→不勝(にぎ)
看答案 ▾
にぎ(動詞)見るに堪えない=慘不忍睹/(名詞)感謝に堪えない=感激不盡前接動詞或名詞決定意思。 - 11提示:(罠)「に堪える」是肯定(こうてい)
看答案 ▾
こうてい鑑賞に堪える作品=值得鑑賞(不是否定)に堪える=有價值、別當否定。 - 12提示:(罠)動詞義限「見聞読」(げんてい)
看答案 ▾
げんてい(○)聞くに堪えない/(×)食べるに堪えない不堪義只接見・聞・読等。 - 13提示:(自由)授賞式の挨拶(あいさつ)參考解答
看參考解答 ▾
みに あまる しょうを いただき、かんしゃに たえません。身に余る賞をいただき、感謝に堪えません。獲得過譽的獎、感激不盡。 - 14提示:(自由)SNSの中傷(ちゅうしょう)參考解答
看參考解答 ▾
ネットじょうの こころない ちゅうしょうは、みるに たえない。ネット上の心ない中傷は、見るに堪えない。網路上無情的中傷、不堪入目。 - 15提示:(自由)恩師の訃報(ふほう)參考解答
看參考解答 ▾
おんしの とつぜんの ふほうに、かなしみに たえません。恩師の突然の訃報に、悲しみに堪えません。恩師突然辭世、悲不自勝。 - 16提示:演技・見る(みる)
看答案 ▾
ぼうよみの えんぎで、さいごまで みるに たえなかった。棒読みの演技で、最後まで見るに堪えなかった。生硬的演技、看到最後都慘不忍睹。 - 17提示:悪口・聞く(きく)
看答案 ▾
たにんの わるくち ばかりで、きくに たえない かいわだ。他人の悪口ばかりで、聞くに堪えない会話だ。盡是說別人壞話、不堪入耳的對話。 - 18提示:ご恩・感謝(かんしゃ)
看答案 ▾
ここまで みちびいて くださり、かんしゃに たえない おもいです。ここまで導いてくださり、感謝に堪えない思いです。承蒙引導至此、滿懷感激不盡之情。 - 19提示:災害報道・同情(どうじょう)
看答案 ▾
ひさいちの えいぞうを みる たび、どうじょうに たえない。被災地の映像を見るたび、同情に堪えない。每次看到災區影像、不勝同情。 - 20提示:文章・読む(よむ)
看答案 ▾
ろんりが はたんして おり、よむに たえない ろんぶんだった。論理が破綻しており、読むに堪えない論文だった。邏輯破綻、不堪卒讀的論文。 - 21提示:名作・鑑賞に堪える(かんしょう)
看答案 ▾
ひゃくねんごも かんしょうに たえる ふへんてきな めいさくだ。百年後も鑑賞に堪える普遍的な名作だ。百年後仍值得鑑賞的不朽名作。 - 22提示:別れ・遺憾(いかん)
看答案 ▾
こころざし なかばでの てったいは、いかんに たえない。志半ばでの撤退は、遺憾に堪えない。壯志未酬就撤退、深感遺憾。
想再深入?這裡有完整解說
這一課練好了,再去文法辭典看完整的句型結構、活用變化、相關比較。
會員功能準備中
目前大部分文法課程、例句、練習題都免費開放。會員制開發中,會員功能將包含:
- 🎵Iku老師親錄的日文發音音檔
- 📄PDF 講義下載(離線複習/列印)
- 🚫全站去除廣告
- 📊學習進度管理與複習提醒
第 88 課的其他句型
共 3 個相關文法同一課的其他文法點,一起學效率更好。
你完成了「第359課 〜に堪えない(不堪〜・不勝〜)」!
文法課程:359 / 41187%
