数量/時間長 + ぐらい/くらい
助詞:〜ぐらい/〜くらい
「~左右」「大約~」(數量・時長 的大致範圍)
gurai / kurai
📖 說明
【意思】 数量・時間長度・程度の 大致な範圍 を示す。中文の「大約~」「~左右」と同じ。
【接續】 数量を表す名詞 + ぐらい/くらい。「ぐらい」「くらい」は同じ意味、ぐらいの方が口語で多い。 ・3時間ぐらい=3 個小時左右。 ・1万円ぐらい=1 萬日圓左右。 ・10人ぐらい=10 個人左右。
【「ぐらい」と「くらい」】 ・口語:「ぐらい」のほうが多い。 ・書面・改まり:「くらい」も使われる。 ・名詞・数量に付く時:「ぐらい」が一般的。 ・「これ」「それ」等の指示語に付く時:「くらい」が多い「これくらい」。 → 意味は同じ、好みで使い分けOK。
【典型場面】 ①数量: ・本を 3 冊ぐらい 買いました。=買了大約 3 本書。 ②時間長度: ・毎日 1 時間ぐらい 勉強します。=每天念書大約 1 個小時。 ③金額・距離: ・この 本は 1500 円ぐらいです。=這本書 1500 日圓左右。 ・家から 駅まで 歩いて 10 分ぐらいです。=從家到車站走路大約 10 分鐘。
【台灣人易混点】 × 毎晩11時ぐらい 寝ます。(不自然、時點なら「ごろ」) ○ 毎晩11時ごろ 寝ます。 → 時刻ごろ/数量ぐらい、必ず分ける。
💬 例句 (10)
- 1
毎日 1 時間ぐらい 勉強します。
每天大約念書 1 個小時。
- 2
本を 3 冊ぐらい 買いました。
買了 3 本左右的書。
- 3
家から 駅まで 歩いて 10 分ぐらいです。
從家到車站走路大約 10 分鐘。
- 4
この りんごは 200 円ぐらいです。
這顆蘋果大約 200 日圓。
- 5
パーティーには 20 人ぐらい 来ました。
派對來了 20 個人左右。
- 6
陳さんは 日本語を 3 年ぐらい 勉強しています。
陳先生學日文大約 3 年了。
- 7
映画は 2 時間ぐらいです。
電影大約 2 個小時。
- 8
ビールを 3 本ぐらい 飲みました。
喝了 3 瓶左右的啤酒。
- 9
夜市で 500 元ぐらい 使いました。
在夜市花了 500 元左右。
- 10
柴犬の 散歩は 毎日30分ぐらいです。
柴犬每天散步大約 30 分鐘。
