東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N5句型

すぐもうすぐ動作どうさ

句型すぐ/もうすぐ

「馬上」「立刻」「很快」「快要~」(時間副詞)

sugu / mou sugu

📖 說明

【意思:3 つの使い方】 ①すぐ=立刻、馬上做(中文「馬上」「立刻」)。 ②すぐ+場所=距離が近い「えきすぐ まえ」(車站正前方)。 ③もうすぐ=快要~了(接近、時間が迫る;中文「快要~了」)。

【「すぐ」の典型】 ・すぐ きます。=馬上去。 ・すぐ てください。=請馬上來。 ・えきすぐ ちかくです。=車站的正附近。 → 「すぐ」は時間にも空間にも使える、用途が広い。

【「もうすぐ」の典型】 「もう(已經)+すぐ(馬上)」=已經很接近、即將。 ・もうすぐ はるです。=快春天了。 ・もうすぐ 8 です。=快 8 點了。 ・もうすぐ 夏休なつやすみです。=快放暑假了。 → 「未来の事象が近い」を示す決まり文句。

【「すぐに」「すぐ」】 ・「すぐ」「すぐに」両方OK、ほぼ同じ意味。 ・「すぐに」のほうがやや書面寄り。N5 では「すぐ」で覚えればOK。

【「もう」と「もうすぐ」】 ・もう=已經(過去・完了)。「もう べました」=已經吃了。 ・もうすぐ=即將(未来・接近)。「もうすぐ べます」=快吃了。 → 「もう」だけだと「已經」、「もうすぐ」と続けると「即將」。混同注意。

【台灣人易混点】 中文「我馬上去」を「もう きます」と訳しがち: × もう きます。(× 已經去 → 違う意味) ○ すぐ きます。=馬上去。 → 「馬上」=「すぐ」、「已經」=「もう」、「快要」=「もうすぐ」。 → 3 つを混同しないよう、N5 段階で必ずペア暗記。

💬 例句 (10)

  1. 1

    すぐ きますから、って いてください。

    我馬上去,請等一下。

  2. 2

    はんすぐ できます。

    飯馬上就好。

  3. 3

    いええきすぐ まえです。

    家在車站的正前方。

  4. 4

    もうすぐ はるです。

    春天快到了。

  5. 5

    もうすぐ 夏休なつやすみです。

    快放暑假了。

  6. 6

    すぐに 電話でんわを ください。

    請馬上打電話給我。

  7. 7

    もうすぐ 会議かいぎはじまります。

    會議快開始了。

  8. 8

    ちんさんは すぐ もどって きます。

    陳先生馬上回來。

  9. 9

    もうすぐ 8 です。いそぎましょう。

    快 8 點了。趕快吧。

  10. 10

    柴犬しばいぬすぐ 名前なまえおぼえました。

    柴犬馬上就記住了名字。

#すぐ#もうすぐ#sugu#mousugu#副詞#馬上#快要
最後更新:2026-05-03