V意向形+と思う(當下心意)/V辞書形+つもり(既定意志)/V辞書形+予定(客觀排程)
句型:意志・予定の「(よ)うと思う・つもり・予定」の使い分け
表達「打算・計劃」的三兄弟:「(よ)うと思う」=當下才決定的心意(意志最弱、主觀);「つもり」=之前就決定好的強烈意志(只能用於人的意志);「予定」=客觀排定的行程(連非人為的事件也能用)。重點是「意志弱→強→客觀計劃」的階層,以及接續形。
ishi yotei compare
📖 說明
【接續(最愛考)】 ・動詞意向形+と思う(行こう と思う)※不是辭書形,是「〜う/〜よう」 ・動詞辭書形/ない形+つもり(行く つもり/行かない つもり) ・動詞辭書形/名詞+の+予定(行く 予定/旅行の 予定)
【核心:意志弱 → 強 → 客觀計劃】 ・(よ)うと思う=說話當下才浮現的心意、心裡的盤算(意志最弱、主觀)。「我想(現在決定)要〜」。 ・つもり=之前就決定好的堅定打算(意志較強),只能表達「人的意志」。 ・予定=已經排入行程、客觀決定好的安排;連「不是人的意志」的事件(會議、電車、既定行程)也能用。 → 三者按意志的強弱與主客觀排成一條線。
例: ・来年留学しようと思う。=我想明年去留學(當下的心意)。 ・来年留学するつもりだ。=我打算明年去留學(早就決定了)。 ・会議は 3時から 始まる 予定だ。=會議預定 3 點開始(客觀排程、非人的意志)。
【つもり與予定的關鍵界線】 「つもり」只能用在「有意志的主體(人)」自己要做的事;「會議開始・電車到站」這種不含人為意志的事件,只能用「予定」。
【関連】 單獨用法詳見 [[pattern-you-to-omou]](〜ようと思う)/[[pattern-tsumori]](〜つもり)/[[pattern-yotei]](〜予定)/[[verb-volitional-form]](意向形的變化)。
💬 例句 (7)
- 1
週末は 家で 休もうと 思います。
週末我想在家休息。(當下才決定的心意=意志最弱)
- 2
来年、日本に 留学する つもりです。
我打算明年去日本留學。(早就決定的堅定意志)
- 3
会議は 3時から 始まる 予定です。
會議預定 3 點開始。(客觀排程、非人意志/×始まるつもりです)
- 4
たばこは もう 吸わない つもりです。
我打算再也不抽菸了。(つもり也可接ない形,表示堅定的不做)
- 5
あしたは 雨だから、出かけるのは やめようと 思います。
明天會下雨,所以我想不出門了。(看情況當下決定)
- 6
新しい 電車は 来月 開通する 予定です。
新電車預定下個月通車。(非人意志的既定安排,只能用予定)
- 7
飛行機は もう 予約した。予定どおり 国へ 帰る つもりです。
機票已經訂好了,我打算照原定計劃回國。(予定どおり=按客觀排程、つもり=個人意志)
