東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N4句型

普通形ふつうけいということ(だ/です)

句型〜ということ

「就是說~」「也就是~」(要約・伝聞・定義)

to iu koto

📖 說明

【接續】 動詞・形容詞・名詞の普通形+ということ。 例:行く → 行くということ。 例:学生だ → 学生だということ/学生ということ。

【3 つの主な用法】

① 要約・言い換え(つまり〜) 話の内容をまとめる時。 ・明日あした やすみということは、会社かいしゃかなくていいんですね。  =明天放假,也就是說不用去公司對吧。

② 伝聞(〜と聞いた) 人から聞いた情報を伝える時、書面・ニュースで頻出。 ・社長しゃちょう来週らいしゅう 出張しゅっちょうするということです。  =聽說社長下週要出差。

③ 定義・名前(〜という名前の/〜という意味) ・「わびさび」ということばは 日本にほん美意識びいしきあらわします。  =「侘寂」這個詞表達日本的美學意識。

🆚比較・混淆
【類似表現比較】 ・〜ということ=中性、口語・文語両用 ・〜とのこと=より硬い書面、メール定型 ・〜って=口語くだけ版(N4 既出)
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 中文「就是說」を直訳すると過剰に挿入しがち。 要約や確認時のクッション語として使うのが基本、毎文に入れると不自然。

💬 例句 (6)

  1. 1

    会議かいぎ中止ちゅうしになったということです。

    聽說會議取消了。

  2. 2

    あめるということは、運動会うんどうかい延期えんきですね。

    下雨的話,運動會就是延期了吧。

  3. 3

    かれないということは、おこっているのかも。

    他不來,搞不好是在生氣。

  4. 4

    「もったいない」ということばは 世界せかいでも 使つかわれています。

    「mottainai」這個詞在世界各國都被使用。

  5. 5

    来週らいしゅう やすみということを りませんでした。

    我不知道下週要放假這件事。

  6. 6

    つまり、結婚けっこんするということですか。

    也就是說,你們要結婚嗎?

#要約#伝聞#定義#ということ#to iu koto
最後更新:2026-05-03