よく/ときどき/たまに + V
句型:よく/たまに/ときどき
「常常」「有時」「偶爾」(頻率副詞,從高到低)
yoku / tokidoki / tama ni
📖 說明
【意思】 動作の 頻度 を表す副詞。中文の「常常」「有時」「偶爾」と対応。
【頻度の階段(高 → 低)】 ①いつも=總是(毎回・100%)。 ②よく=常常(頻繁)。 ③ときどき(時々)=有時(中頻度)。 ④たまに=偶爾(低頻度)。 ⑤あまり〜ない=不太~。 ⑥ぜんぜん〜ない=完全不~。 → N5 全部丸暗記、頻度のスケール感覚を体に入れる。
【接續】 副詞 + V(位置:動詞の前、副詞は文中に置ける)。 ・よく 映画を 見ます。=常常看電影。 ・ときどき 友だちと 遊びます。=有時跟朋友玩。 ・たまに 外食します。=偶爾外食。
【否定との組み合わせ】 頻度副詞は 肯定文専用、否定なら「あまり〜ない」「ぜんぜん〜ない」へ: ・あまり 映画を 見ません。=不太看電影。 ・ぜんぜん 映画を 見ません。=完全不看電影。 × よく 映画を 見ません。(不自然)
【台灣人易混点】 中文「我有時看電影」を「時々に 映画を 見ます」と訳しがち: × 時々に 映画を 見ます。 ○ ときどき 映画を 見ます。 → 頻度副詞は「に」不要、そのまま動詞の前に置く。
💬 例句 (10)
- 1
私は よく 映画を 見ます。
我常常看電影。
- 2
ときどき 友だちと カラオケに 行きます。
有時跟朋友去 KTV。
- 3
たまに 外食します。
偶爾外食。
- 4
陳さんは よく ここに 来ます。
陳先生常常來這裡。
- 5
ときどき 母に 電話します。
有時打電話給媽媽。
- 6
たまに 夜市へ 行きます。
偶爾去夜市。
- 7
よく 図書館で 勉強します。
常常在圖書館念書。
- 8
ときどき 家族と 旅行します。
有時跟家人旅行。
- 9
父は たまに お酒を 飲みます。
爸爸偶爾喝酒。
- 10
柴犬は よく 吠えます。
柴犬常常吠。
