N5句型
とても/たいへん + 形容詞/動詞
句型:とても/たいへん
「很」「非常」「相當」(程度副詞、強調肯定)
totemo / taihen
📖 說明
【意思】 程度を強める副詞。中文の「很」「非常」「相當」と同じ。 形容詞・動詞を強調する時に使う、N5 最頻出の程度副詞。
【接續】 とても/たいへん + 形容詞/動詞。 ・とても おいしいです。=非常好吃。 ・とても 難しいです。=很難。 ・とても 静かです。=很安靜。 ・たいへん ありがとうございます。=非常感謝。
🆚比較・混淆
【「とても」と「たいへん」の違い】
・とても=口語・日常会話、最一般的、N5 最重要。
・たいへん=書面・改まった、ビジネス・スピーチ向け。
→ 意味は同じ、丁寧度・場面で選ぶ。N5 学習者は「とても」を中心に。
🚫禁止・NG
【否定では使えない!(最重要陷阱)】
× とても おいしくないです。(× 不自然、否定には不可)
○ あまり おいしくないです。=不太好吃。
○ ぜんぜん おいしくないです。=完全不好吃。
→ 「とても/たいへん」は 肯定専用。否定強調は「あまり〜ない」「ぜんぜん〜ない」(pattern-zenzen-amari 参照)。
→ N5 試験頻出ポイント。
【他の程度副詞との階段】 強い肯定 → 弱い肯定: ・とても/たいへん=非常(強)。 ・すごく=超級(口語、最強)。 ・かなり=相當(中強)。 ・ちょっと=有點(弱)。 → 強さ順を覚えて使い分け。
【「たいへん」のもう一つの意味】 「たいへん」は名詞として「不得了・糟糕」の意味も。 ・たいへんです!=不得了!糟了! ・たいへんな 仕事=辛苦的工作。 → 副詞「非常」と名詞「糟糕」、文脈で判断。
【台灣人易混点】 中文「不太好吃」を「とても おいしくない」と訳しがち: × とても おいしくないです。 ○ あまり おいしくないです。 → 否定なら「あまり」「ぜんぜん」、肯定なら「とても」「たいへん」。
💬 例句 (10)
- 1
この 料理は とても おいしいです。
這道菜非常好吃。
- 2
日本語は とても 難しいです。
日文很難。
- 3
夜の 図書館は とても 静かです。
晚上的圖書館非常安靜。
- 4
たいへん ありがとうございます。
非常感謝。
- 5
陳さんは とても 親切な 人です。
陳先生是個非常親切的人。
- 6
映画は とても おもしろかったです。
電影非常有趣。
- 7
京都の 紅葉は とても きれいでした。
京都的楓葉非常漂亮。
- 8
夜市は とても にぎやかです。
夜市非常熱鬧。
- 9
たいへん 申し訳ありません。
非常抱歉。
- 10
柴犬は とても かわいいです。
柴犬非常可愛。
#とても#たいへん#totemo#taihen#副詞#程度#強調
最後更新:2026-05-03
