N5句型
全然/あまり+〜ない
句型:全然〜ない/あまり〜ない
「完全不~」「不太~」(必須搭配否定)
zenzen / amari + nai
📖 說明
【ペア副詞】 ・全然〜ない=完全不、一點都不(強い否定) ・あまり〜ない=不太、不怎麼(弱い否定)
🚫禁止・NG
【絶対ルール:否定とセット】
両方とも文末は「〜ない」「〜ません」じゃないと NG。
肯定文では使えません。
× 全然 分かります。
○ 全然 分かりません。
【強さのイメージ】 ・全然=0%(完全否定) ・あまり=20-30%程度(弱い否定) ・ちょっと=もう少し弱い、口語的
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
中文「完全不」「不太」は肯定文でも使えるけど、
日本語は 必ず否定文 とセット。
ここを忘れると一発で違和感出ます。
💡補充・覚え方
【若者言葉の例外】
最近の口語で「全然 大丈夫」(完全沒問題)のように肯定文で使う表現が増えていますが、
これはくだけた口語限定。試験・正式な場では避けるのが安全。
💬 例句 (6)
- 1
英語が 全然 分かりません。
我完全不懂英文。
- 2
この 料理は あまり 好きじゃ ありません。
我不太喜歡這道菜。
- 3
昨日は 全然 寝ませんでした。
昨天完全沒睡。
- 4
今日は あまり 暑くないですね。
今天不太熱呢。
- 5
映画は あまり 見ません。
我不太看電影。
- 6
彼の 話は 全然 面白くなかった。
他的話一點都不有趣。
#副詞#否定#全然#あまり#zenzen#amari
最後更新:2026-05-03
