東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
4 分(1,263 字)
N3自他動詞混淆 deep-dive
自動詞vs他動詞vs受身

「窓が割れた」vs「窓を割った」vs「窓が割られた」自、他、被動 3-way 完全攻略

誰造成/什麼壞掉/怪罪誰 — 用 3 種句型寫出責任歸屬與情緒,是上級必修文法。

⚡ 結論先講
自動詞(割れた)
自然發生的語感,責任歸屬不明。不點出是誰打破的,或不在意是誰
他動詞(割った)
明示是誰打破的,有主動的責任
受身(割られた)
帶有被某人(造成傷害地)打破了的語感。從受害者視角出發,包含情緒
🎯 判別流程:3 個問題
1

只想淡淡地報告結果(不點出是誰做的、或不知道)?

→ 自動詞(割れた/壊れた/消えた)

2

想明示是誰主動做的?

→ 他動詞(割った/壊した/消した)

3

想表達受害感、被困擾感、情緒?

→ 受身(割られた/壊された/消された)

📚 場景對比 (8 個)
1

①地震中「窗戶破了」

天災、自然現象,沒有人為因素。

答案:自動詞
地震じしんまどれた。
因為地震,窗戶破了。
💡 「割られた」會不自然(沒有具體的施動者)
2

②自己的責任「我打破了窗戶」

自己主動造成的,要明示責任。

答案:他動詞
ボールで まどって しまった。
我用球把窗戶打破了。
3

③弟弟做的「弟弟把我的窗戶打破了」

被別人弄的,帶有受害感。

答案:受身
おとうとまどられた。
我(被)弟弟弄破了窗戶。
💡 「弟が窓を割った」(事實陳述)vs「窓を割られた」(帶有受害感)。這就是日本人的情緒語感
4

④故障報告「電腦壞了」(中立)

公事公辦地淡淡報告。

答案:自動詞
パソコンが こわれました。
電腦壞了。
💡 「壊された」會帶有「被誰弄壞了」的感覺,公事報告時要避免
5

⑤被偷「我的傘被偷了」

別人的惡意、造成困擾,要強調受害。

答案:受身
かさぬすまれた。
我的傘被偷了。
💡 「傘が無くなった」聽起來很自然、平淡,「盗まれた」則強調受害感。日語的受害被動句是表達情緒的重要手段
6

⑥燈「停電了」

原因不明,只報告結果。

答案:自動詞
電気でんきえた。
燈熄了/停電了。
💡 「消された」會變成「有人故意關掉」,停電的話要用「消えた」
7

⑦打掃時「我把燈關了」

自己主動的行為。

答案:他動詞
電気でんきした。
我關了燈。
8

⑧造成困擾「弟弟把我的燈關了」

被別人弄而感到困擾,帶有情緒。

答案:受身
おとうと電気でんきされた。
弟弟把我的燈關了(讓我很困擾)。
💡 「弟が消した」(事實陳述)vs「弟に消された」(受害式被動,暗示「我正在念書耶」之類的不滿)
❌ 台灣人常踩的雷
地震で窓が割られた。
地震で窓が割れた。

天災、自然現象要用自動詞。「受身」只用在有意識施動者的情況

私は財布が無くなりました。(想表達「被偷」時)
財布を盗まれました。

「被偷」這種受害情境要用「受身」表達。「無くなった」會變得像是自己弄丟的

雨に降った。
雨に降られた。

「受困於下雨」要用受害被動「雨に降られた」這個固定用法。「雨が降った」是平鋪直敘,「雨に降られた」才有困擾的感覺

弟が窓を割られた。
弟が窓を割った。/弟に窓を割られた。

「弟が」+「割られた」文法上不通(搞不清楚誰被誰怎樣)。被動句要寫成「弟に〜られた」

🔗 跨 hub 関連 deep-dive(這個讀完接這個)