東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
レッスン
N1CEFR C1406

〜とあっては

「〜とあっては」(既然是〜的情況(那就不得不…))

「〜とあっては」=「既然是〜的(特別)情況,那(就不得不・當然會)…」、把特別事態當前提,後句帶出說話者的判斷・意志。 結構:名詞/普通形+とあっては。後句多是「不得不・無法拒絕・只好・當然要」。 語感是「(既然)是這種狀況的話,那就非得這樣不可」、帶說話者立場。 **和「〜とあって(82-2)」必須對比**:とあって=已成事實+客觀當然的結果(旁觀描寫);とあっては=把狀況當前提(假定的),後句是說話者的判斷・意志・不得不的對應。

這課的目標 / Can-do

能用「〜とあっては」假設・前提一個特別的事態,並在後句帶出說話者「在那情況下不得不・當然會」的判斷或意志,並和客觀描寫的「〜とあって(82-2)」確實區分。

依據:JLPT N1 文法(毎日のんびり日本語教師/Bunpro/日本語教師のN1et 對照)

句型
しゃちょう社長じきじき直々めいれい命令とあってはことわれない。
💡名詞/普通形(特別な前提)+とあっては→不得不的判斷・意志
名詞/動詞・形容詞普通形 → +とあっては → 既然是這情況、(不得不・當然會)做出的判斷・對應

「〜とあっては」表達「(既然)是〜這種特別的情況・場合的話,那(就不得不・當然得・無法不)…」。前句拋出一個特別、不尋常的事態當作前提,後句是說話者在那前提下「非這樣做不可」的判斷、意志或被迫的對應。語感是「都到這份上了/既然是這種狀況,那當然・只好…」、帶說話者的主觀立場。 接續: ①名詞+とあっては:「社長直々の命令とあっては、嫌でもやらなければならない」(既然是社長親自下的命令,再不願意也得做)。 ②動詞普通形+とあっては:「彼女が応援してくれるとあっては、絶対に負けられない」(既然她會替我加油,那我絕對不能輸)。 ③い形容詞・な形容詞・名詞普通形+とあっては:「子供が病気だとあっては、仕事どころではない」(既然孩子病了,哪還顧得上工作)。 2 大特徵: ①前句是「特別・份量重」的事態(上司的命令、恩人的請託、孩子生病、難得的機會等),把它當「假定的前提」拋出。 ②後句一定有說話者的判斷・意志・不得不的對應:「〜なければならない・断れない・〜ないわけにはいかない・〜ざるを得ない・〜どころではない」這類「非〜不可/無法不〜」的收尾。 最重要對比 — とあっては vs とあって(82-2): ・「とあって(82-2)」=前句是「已成的特別事實」、後句是「客觀上理所當然發生的場面」(旁觀・報導語氣、不接命令意志):「連休とあって、道路は渋滞した」(連假所以塞車了,客觀描述)。 ・「とあっては」=把特別狀況當「假定的前提」、後句是「說話者在那前提下不得不・當然要的判斷・意志」(帶立場):「恩師の頼みとあっては、断れない」(既然是恩師的請託,無法拒絕=說話者的態度)。 → N1 必考辨別點:客觀描寫已發生的當然結果用 とあって;表「既然是這狀況,(我)就不得不・當然要」的主觀判斷用 とあっては。 注意: ①後句不接單純的客觀描述、要有「不得不・無法不・只好」的語氣(這正是和 とあって 的分水嶺)。 ②近義「〜とあれば」也表假設前提、語感更接近「如果是〜的話」、可互換的場合多;「とあっては」更強調「都這樣了、那當然・只好」。 ③禮貌・正式文體常用、上對下的命令、人情往來、不得已的場面尤其常見。

例句

9
  • しゃちょう じきじきの めいれいと あっては、ことわれない。
    社長直々の命令とあっては、断れない。
    既然是社長親自下的命令,無法拒絕。
  • かのじょが おうえんして くれると あっては、ぜったいに まけられない。
    彼女が応援してくれるとあっては、絶対に負けられない。
    既然她會替我加油,我絕對不能輸。
  • こどもが びょうきだと あっては、しごと どころでは ない。
    子供が病気だとあっては、仕事どころではない。
    既然孩子病了,哪還顧得上工作。
  • おんしの おねがいと あっては、ひきうけない わけには いかない。
    恩師のお願いとあっては、引き受けないわけにはいかない。
    既然是恩師的請託,不接下不行。
  • むりょうで たべほうだいと あっては、いかない ては ない。
    無料で食べ放題とあっては、行かない手はない。
    既然是免費吃到飽,沒有不去的道理。
  • しんゆうの けっこんしきと あっては、なにが あっても しゅっせきする。
    親友の結婚式とあっては、何があっても出席する。
    既然是好友的婚禮,無論如何都要出席。
  • くにの だいひょうとして たたかうと あっては、なまはんかな きもちでは のぞめない。
    国の代表として戦うとあっては、生半可な気持ちでは臨めない。
    既然是要以國家代表的身分出戰,就不能用半吊子的心態面對。
  • おきゃくさまからの クレームと あっては、すぐに たいおうせざるを えない。
    お客様からのクレームとあっては、すぐに対応せざるを得ない。
    既然是客人的投訴,不得不立刻處理。
  • これだけ しょうこが そろって いると あっては、いいのがれは できまい。
    これだけ証拠がそろっているとあっては、言い逃れはできまい。
    既然證據都這麼齊全了,恐怕無法狡辯了吧。

練習題

22

看提示,自己先說說看,再對答案。

  1. 1
    提示:社長の命令・断れない(めいれい)
    看答案
    しゃちょう じきじきの めいれいと あっては、ことわれない。
    社長直々の命令とあっては、断れない。
    社長命令無法拒絕。
  2. 2
    提示:彼女が応援・負けられない(おうえん)
    看答案
    かのじょが おうえんして くれると あっては、ぜったいに まけられない。
    彼女が応援してくれるとあっては、絶対に負けられない。
    她加油我不能輸。
  3. 3
    提示:子供が病気・仕事どころでない(びょうき)
    看答案
    こどもが びょうきだと あっては、しごと どころでは ない。
    子供が病気だとあっては、仕事どころではない。
    孩子病了顧不上工作。
  4. 4
    提示:恩師の願い・引き受ける(おんし)
    看答案
    おんしの おねがいと あっては、ひきうけない わけには いかない。
    恩師のお願いとあっては、引き受けないわけにはいかない。
    恩師請託不接不行。
  5. 5
    提示:無料食べ放題・行く(むりょう)
    看答案
    むりょうで たべほうだいと あっては、いかない ては ない。
    無料で食べ放題とあっては、行かない手はない。
    免費吃到飽沒理由不去。
  6. 6
    提示:親友の結婚式・出席(けっこんしき)
    看答案
    しんゆうの けっこんしきと あっては、なにが あっても しゅっせきする。
    親友の結婚式とあっては、何があっても出席する。
    好友婚禮一定出席。
  7. 7
    提示:国の代表・本気(だいひょう)
    看答案
    くにの だいひょうとして たたかうと あっては、なまはんかな きもちでは のぞめない。
    国の代表として戦うとあっては、生半可な気持ちでは臨めない。
    代表國家不能半吊子。
  8. 8
    提示:クレーム・対応(クレーム)
    看答案
    おきゃくさまからの クレームと あっては、すぐに たいおうせざるを えない。
    お客様からのクレームとあっては、すぐに対応せざるを得ない。
    客訴不得不立刻處理。
  9. 9
    提示:証拠がそろう・言い逃れ(しょうこ)
    看答案
    これだけ しょうこが そろって いると あっては、いいのがれは できまい。
    これだけ証拠がそろっているとあっては、言い逃れはできまい。
    證據齊全無法狡辯。
  10. 10
    提示:(罠)「とあっては」vs「とあって」(ちがい)
    看答案
    ちがい
    (客觀場面)連休**とあって**渋滞した/(不得不)恩師の頼み**とあっては**断れない
    とあって=客觀結果、とあっては=不得不的判斷。
  11. 11
    提示:(罠)後句要不得不的語氣(けつまつ)
    看答案
    けつまつ
    (○)命令とあっては、やる**しかない**/(×)命令とあっては、やった
    後句要不得不・當然要、非客觀描述。
  12. 12
    提示:(罠)「とあっては」vs「とあれば」(とあれば)
    看答案
    とあれば
    恩師の頼み**とあっては**断れない/恩師の頼み**とあれば**断れない(皆可)
    兩者近義、とあっては偏「都這樣了當然」。
  13. 13
    提示:(自由)限定品(げんてい)
    參考解答
    看參考解答
    にんき ブランドの げんていひんと あっては、てつやしてでも ならばずには いられない。
    人気ブランドの限定品とあっては、徹夜してでも並ばずにはいられない。
    既然是名牌限定品,就算熬夜也忍不住要排隊。
  14. 14
    提示:(自由)緊急事態(きんきゅう)
    參考解答
    看參考解答
    ひとの いのちが かかって いると あっては、まよって いる ひまは ない。
    人の命がかかっているとあっては、迷っている暇はない。
    既然攸關人命,就沒有猶豫的時間。
  15. 15
    提示:(自由)家族の頼み(かぞく)
    參考解答
    看參考解答
    かぞくからの たのみと あっては、むりを してでも ちからに なりたい。
    家族からの頼みとあっては、無理をしてでも力になりたい。
    既然是家人的請託,就算勉強也想幫上忙。
  16. 16
    提示:天皇陛下の前・正装(せいそう)
    看答案
    てんのう へいかの まえに でると あっては、せいそうで のぞむべきだ。
    天皇陛下の前に出るとあっては、正装で臨むべきだ。
    既然要出現在天皇陛下面前,理應盛裝出席。
  17. 17
    提示:最後のチャンス・全力(ぜんりょく)
    看答案
    これが さいごの チャンスと あっては、ぜんりょくを つくす しか ない。
    これが最後のチャンスとあっては、全力を尽くすしかない。
    既然是最後機會,只能全力以赴。
  18. 18
    提示:上司の送別会・参加(そうべつかい)
    看答案
    おせわに なった じょうしの そうべつかいと あっては、さんかしない わけには いかない。
    お世話になった上司の送別会とあっては、参加しないわけにはいかない。
    既然是照顧過自己的主管的歡送會,不參加不行。
  19. 19
    提示:災害・救援(さいがい)
    看答案
    みぞうの さいがいと あっては、くにを あげて きゅうえんに あたるべきだ。
    未曾有の災害とあっては、国を挙げて救援にあたるべきだ。
    既然是空前的災害,理應舉國投入救援。
  20. 20
    提示:憧れの人・断れない(あこがれ)
    看答案
    あこがれの ひとからの さそいと あっては、ことわれる はずが ない。
    憧れの人からの誘いとあっては、断れるはずがない。
    既然是仰慕之人的邀約,不可能拒絕。
  21. 21
    提示:締切が明日・徹夜(しめきり)
    看答案
    しめきりが あすと あっては、てつやしてでも しあげる しか ない。
    締切が明日とあっては、徹夜してでも仕上げるしかない。
    既然截稿是明天,只能熬夜也要完成。
  22. 22
    提示:恩人の頼み・引き受ける(おんじん)
    看答案
    いのちの おんじんの たのみと あっては、どんな むりも ひきうけよう。
    命の恩人の頼みとあっては、どんな無理も引き受けよう。
    既然是救命恩人的請託,再勉強的事我也接下。
🖨️

列印練習單

「〜とあっては」的文型練習單,分成三大部分:① 文型公式、解說與 9 句例句;② 22 題填空練習;③ 完整解答(A4・原寸 100% 列印)

一份三部分:① 文型解說+例句 ② 填空練習 ③ 解答。印出來照著寫就能練。

看更多練習單 →
文法辭典 × 完全攻略

想再深入?這裡有完整解說

這一課練好了,再去文法辭典看完整的句型結構、活用變化、相關比較。

即將推出

會員功能準備中

目前大部分文法課程、例句、練習題都免費開放。會員制開發中,會員功能將包含:

  • 🎵Iku老師親錄的日文發音音檔
  • 📄PDF 講義下載(離線複習/列印)
  • 🚫全站去除廣告
  • 📊學習進度管理與複習提醒

100 課的其他句型

3 個相關文法

同一課的其他文法點,一起學效率更好。

📁 参考資料
最後更新:2026-05-10