〜に反して/に反する(予想・期待とは逆)
「〜に反して」=「與〜相反・出乎〜」、表示結果和前項(預想・期待・命令・規則等)完全相反或違背。 結構:名詞+に反して(後接名詞時用「に反する/に反した+N」)。 前面的名詞多是「予想・期待・命令・意図・規則」這類詞。 **和「反面(55-4)」必須區分**:に反して=前項預想與實際結果相反、反面=同一事物的正反兩面。書面語感、新聞・報告常見。
能用「〜に反して/〜に反する」表達「結果和預想・期待・命令等完全相反」,並和「反面(55-4)」「にひきかえ(84-4)」等對比句型確實區分。
依據:JLPT N2 文法(文型辞典對照)
「〜に反して」表示「結果和前項完全相反・違背前項」。中文常翻「與〜相反」「出乎〜」「違反〜」。前面的名詞多是「予想・期待・予報・命令・意図・規則・方針」這類表示「事前的想法・規範」的詞,後句描述「和它相反的實際結果」。 接續: ①名詞+に反して:「予想に反して、試験はとても簡単だった」(出乎預料、考試非常簡單)。 ②書面中止形「に反し」:「親の期待に反し、彼は大学へ行かなかった」(與父母的期待相反、他沒上大學)。 ③後接名詞時用連體形「に反する+N」「に反した+N」:「予想に反する結果」「調査に反した結果」(與預想相反的結果)。 用法重點: ①前項是「事前的預想・規範」:予想・期待・予報 類(預想與結果相反)、命令・規則・方針 類(違反規範)。 ②口語可以換成「とは違って」「とは反対に」:「に反して」是較書面・正式的說法、新聞報導・報告書常見。 ③「〜に反している」表示狀態:「彼の発言は会社の方針に反している」(他的發言違反公司方針)。 最重要對比: ・「反面(55-4)」=**同一個事物**的正反兩面並存:「この薬はよく効く反面、副作用も強い」(這種藥有效、但另一面副作用也強)。「に反して」則是「事前預想」和「實際結果」相反、不是講一體兩面。 ・「にひきかえ(84-4)」=拿**兩個不同的事物**做對比、帶「差很大」的主觀感嘆:「兄にひきかえ、弟は無口だ」。「に反して」的前項限於預想・期待・規範類名詞。 ・「に対して(53-1)」=中立地對比兩者、沒有「違背」的意思:「姉は活発なのに対して、妹は静かだ」。 注意: ①前面只接名詞:動詞句要先名詞化(×「期待するに反して」→○「期待に反して」)。 ②不用於單純的位置・方向相反:「與車站相反的方向」用「反対方向」、不用「に反して」。
例句
共 9 句- よそうに はんして、しけんは とても かんたんだった。予想に反して、試験はとても簡単だった。出乎預料、考試非常簡單。
- おやの きたいに はんして、かれは だいがくへ いかなかった。親の期待に反して、彼は大学へ行かなかった。與父母的期待相反、他沒有上大學。
- おおかたの よそうに はんして、しんじんせんしゅが ゆうしょうした。大方の予想に反して、新人選手が優勝した。出乎多數人預料、新人選手奪冠了。
- てんきよほうに はんして、ごごから はれて きた。天気予報に反して、午後から晴れてきた。與天氣預報相反、下午開始放晴了。
- こんかいの せんきょは、おおくの ひとの よそうに はんする けっかに なった。今回の選挙は、多くの人の予想に反する結果になった。這次選舉出現了與多數人預想相反的結果。
- めいれいに はんする こうどうを とった しゃいんが しょぶんされた。命令に反する行動をとった社員が処分された。違反命令行事的員工受到了處分。
- かれの はつげんは、かいしゃの ほうしんに はんして いる。彼の発言は、会社の方針に反している。他的發言違反了公司的方針。
- みんなの きたいに はんして、えいがの ぞくへんは つまらなかった。みんなの期待に反して、映画の続編はつまらなかった。與大家的期待相反、電影續集很無聊。
- じぜんの ちょうさに はんした けっかが でて、たんとうしゃは おどろいた。事前の調査に反した結果が出て、担当者は驚いた。出現了與事前調查相反的結果、負責人嚇了一跳。
練習題
共 22 題看提示,自己先說說看,再對答案。
- 1提示:予想・簡単(よそう)
看答案 ▾
よそうに はんして、しけんは とても かんたんだった。予想に反して、試験はとても簡単だった。出乎預料、考試很簡單。 - 2提示:期待・大学(きたい)
看答案 ▾
おやの きたいに はんして、かれは だいがくへ いかなかった。親の期待に反して、彼は大学へ行かなかった。與父母期待相反、沒上大學。 - 3提示:新人・優勝(ゆうしょう)
看答案 ▾
おおかたの よそうに はんして、しんじんせんしゅが ゆうしょうした。大方の予想に反して、新人選手が優勝した。出乎預料、新人奪冠。 - 4提示:天気予報・晴れる(てんきよほう)
看答案 ▾
てんきよほうに はんして、ごごから はれて きた。天気予報に反して、午後から晴れてきた。與預報相反、放晴了。 - 5提示:選挙・結果(せんきょ)
看答案 ▾
こんかいの せんきょは、おおくの ひとの よそうに はんする けっかに なった。今回の選挙は、多くの人の予想に反する結果になった。選舉結果出乎預想。 - 6提示:命令・処分(しょぶん)
看答案 ▾
めいれいに はんする こうどうを とった しゃいんが しょぶんされた。命令に反する行動をとった社員が処分された。違反命令的員工被處分。 - 7提示:発言・方針(ほうしん)
看答案 ▾
かれの はつげんは、かいしゃの ほうしんに はんして いる。彼の発言は、会社の方針に反している。發言違反公司方針。 - 8提示:続編・つまらない(ぞくへん)
看答案 ▾
みんなの きたいに はんして、えいがの ぞくへんは つまらなかった。みんなの期待に反して、映画の続編はつまらなかった。與期待相反、續集無聊。 - 9提示:調査・驚く(ちょうさ)
看答案 ▾
じぜんの ちょうさに はんした けっかが でて、たんとうしゃは おどろいた。事前の調査に反した結果が出て、担当者は驚いた。結果與調查相反、嚇了一跳。 - 10提示:(罠)「に反して」vs「反面」(ちがい)
看答案 ▾
ちがい(預想vs結果)予想**に反して**易しかった/(一體兩面)便利な**反面**、危険もあるに反して=與預想相反、反面=同一事物的兩面。 - 11提示:(罠)前面只接名詞(せつぞく)
看答案 ▾
せつぞく(○)期待に反して/(×)期待するに反して前面接名詞、動詞句要先名詞化。 - 12提示:(罠)後接名詞用「に反する/に反した」(れんたい)
看答案 ▾
れんたい(○)予想に反する結果/(×)予想に反して結果後面是名詞時、用連體形に反する・に反した。 - 13提示:(自由)試合(しあい)參考解答
看參考解答 ▾
よそうに はんして、しあいは たいさで おわった。予想に反して、試合は大差で終わった。出乎預料、比賽以懸殊比分結束。 - 14提示:(自由)新製品(しんせいひん)參考解答
看參考解答 ▾
きたいに はんして、しんせいひんは あまり うれなかった。期待に反して、新製品はあまり売れなかった。與期待相反、新產品賣得不好。 - 15提示:(自由)ルール(るーる)參考解答
看參考解答 ▾
るーるに はんする こういは ぜったいに しては いけない。ルールに反する行為は絶対にしてはいけない。絕對不可以做違反規則的行為。 - 16提示:意図・伝わる(いと)
看答案 ▾
ほんにんの いとに はんして、そのことばは わるく つたわって しまった。本人の意図に反して、その言葉は悪く伝わってしまった。與本人的意圖相反、那句話被誤解成惡意了。 - 17提示:予想・株価(かぶか)
看答案 ▾
せんもんかの よそうに はんして、かぶかは おおきく さがった。専門家の予想に反して、株価は大きく下がった。與專家的預想相反、股價大跌。 - 18提示:規則・契約(きそく)
看答案 ▾
きそくに はんした けいやくは むこうに なる。規則に反した契約は無効になる。違反規則的合約會無效。 - 19提示:願い・転勤(てんきん)
看答案 ▾
ほんにんの ねがいに はんして、かれは かいがいへ てんきんさせられた。本人の願いに反して、彼は海外へ転勤させられた。與本人的意願相反、他被調到國外去了。 - 20提示:予想・観客(かんきゃく)
看答案 ▾
よそうに はんし、かいじょうには おおくの かんきゃくが あつまった。予想に反し、会場には多くの観客が集まった。出乎預料、會場聚集了許多觀眾。 - 21提示:期待・成績(せいせき)
看答案 ▾
しゅういの きたいに はんして、かれの せいせきは のびなかった。周囲の期待に反して、彼の成績は伸びなかった。與周遭的期待相反、他的成績沒有進步。 - 22提示:方針・行動(こうどう)
看答案 ▾
ちーむの ほうしんに はんする こうどうは ゆるされない。チームの方針に反する行動は許されない。違反團隊方針的行動是不被允許的。
🧩 排一排・小練習
把下方假名語句拖曳(或點擊)排成正確語序。用這一課的例句練習語感,排好後會顯示漢字完成句與中文意思。
想再深入?這裡有完整解說
這一課練好了,再去文法辭典看完整的句型結構、活用變化、相關比較。
會員功能準備中
目前大部分文法課程、例句、練習題都免費開放。會員制開發中,會員功能將包含:
- 🎵Iku老師親錄的日文發音音檔
- 📄PDF 講義下載(離線複習/列印)
- 🚫全站去除廣告
- 📊學習進度管理與複習提醒
第 125 課的其他句型
共 2 個相關文法同一課的其他文法點,一起學效率更好。
你完成了「第487課 〜に反して/に反する(予想・期待とは逆)」!
文法課程:487 / 57385%
