〜ものがある(確實有〜・令人感到〜)
「〜ものがある」=「確實有〜(之處)・讓人感到〜」、表達說話者對某事物深切的主觀評價或感慨。 結構:動詞辭書形/い形容詞/な形容詞+な+ものがある。 用於對作品・言行・現象說出「確實有打動人的地方・令人深思」這種帶實感的感受、不是單純客觀描述。 **和「〜というものだ(80-3 強い斷定)/〜ことだ(建議)嚴密區分**:ものがある=主觀的感慨評價、ものだ系=常理・斷定。
能對作品、言行、現象說出「確實有打動人之處・令人感到值得深思」這種帶實感的主觀評價與感慨、讓表達更有深度。
依據:CEFR B2 / JF B2(評價・感想を述べる)
「〜ものがある」表達說話者面對某事物時、強烈感受到「確實有某種特質・令人感到〜」。雖然說不太清楚理由、但話者打從心裡這麼覺得、是帶實感的主觀評價、感慨。 接續: ①動詞辭書形+ものがある:「彼の話し方には人を安心させるものがある」(他的說話方式確實有讓人安心之處)。 ②動詞否定形+ものがある:「努力が報われないのは、納得できないものがある」。 ③い形容詞+ものがある:「この映画の結末には切ないものがある」(這部電影的結局確實令人心酸)。 ④な形容詞+な+ものがある:「彼の作品には感慨深いものがある」(他的作品確實令人深有感慨)。 2 大用法: ①「確實有〜之處」:對人事物的某種特質下評價。「彼の絵には心を打つものがある」(他的畫確實有打動人心之處)。 ②「令人感到〜(感慨)」:抒發深切的感慨、常配「考えさせられる・感慨深い・目を見張る・鬼気迫る」等。「彼の上達には目を見張るものがある」(他的進步令人刮目相看)。 最重要對比 — ものがある vs ものだ系: ・「ものがある」=主觀感慨評價:「この作品には心を打つものがある」(確實打動人)。 ・「ものだ」(62-1)=常理・本來如此:「年を取ると涙もろくなるものだ」(人上了年紀本來就容易掉淚)。 ・「というものだ」(80-3)=強烈斷定下結論:「それは甘えというものだ」(那就叫做撒嬌)。 → ものがある=實感的評價・感慨/ものだ=常理・感嘆/というものだ=斷定。 注意: ①前面常接「描寫特質・引發情緒」的詞、不接單純表時間・數量的詞:×「三時間かかるものがある」。 ②「〜には〜ものがある」是最常見句型、「には」加強了「在〜這點上確實有」的語感。 ③多用於書面、評論、抒情、演講、屬於略帶文藝的中高級表達。
| 文型 | 意思 | 例 |
|---|---|---|
| ものがある | 確實有〜・令人感到(評價・感慨) | 心を打つものがある |
| ものだ(62-1) | 常理・本來如此(感嘆) | 年を取ると忘れっぽくなるものだ |
| というものだ(80-3) | 這就叫做〜(強烈斷定) | それは言い訳というものだ |
中文都可能翻「就是〜」、但 ものがある 是主觀感慨評價、ものだ 系是常理・斷定。
例句
共 9 句- かれの えには こころを うつ ものが ある。彼の絵には心を打つものがある。他的畫確實有打動人心之處。
- かれの はなしかたには ひとを あんしんさせる ものが ある。彼の話し方には人を安心させるものがある。他的說話方式確實有讓人安心之處。
- この えいがの けつまつには せつない ものが ある。この映画の結末には切ないものがある。這部電影的結局確實令人心酸。
- かのじょの じょうたつには めを みはる ものが ある。彼女の上達には目を見張るものがある。她的進步令人刮目相看。
- あの はいゆうの えんぎには ききせまる ものが ある。あの俳優の演技には鬼気迫るものがある。那位演員的演技確實有震懾人心的張力。
- かれの さくひんには かんがいぶかい ものが ある。彼の作品には感慨深いものがある。他的作品確實令人深有感慨。
- そふの ことばには、いまでも かんがえさせられる ものが ある。祖父の言葉には、今でも考えさせられるものがある。祖父的話、至今仍有讓人深思之處。
- かれの どりょくには、あたまが さがる ものが ある。彼の努力には、頭が下がるものがある。他的努力確實令人敬佩。
- この ふるい まちなみには、すてがたい ものが ある。この古い町並みには、捨てがたいものがある。這片古老的街景、確實有令人難以割捨之處。
練習題
共 22 題看提示,自己先說說看,再對答案。
- 1提示:彼の絵・心を打つ(こころをうつ)
看答案 ▾
かれの えには こころを うつ ものが ある。彼の絵には心を打つものがある。他的畫確實有打動人心之處。 - 2提示:話し方・安心させる(あんしん)
看答案 ▾
かれの はなしかたには ひとを あんしんさせる ものが ある。彼の話し方には人を安心させるものがある。他的說話方式讓人安心。 - 3提示:結末・切ない(せつない)
看答案 ▾
この えいがの けつまつには せつない ものが ある。この映画の結末には切ないものがある。結局令人心酸。 - 4提示:上達・目を見張る(めをみはる)
看答案 ▾
かのじょの じょうたつには めを みはる ものが ある。彼女の上達には目を見張るものがある。進步令人刮目相看。 - 5提示:演技・鬼気迫る(ききせまる)
看答案 ▾
あの はいゆうの えんぎには ききせまる ものが ある。あの俳優の演技には鬼気迫るものがある。演技震懾人心。 - 6提示:作品・感慨深い(かんがいぶかい)
看答案 ▾
かれの さくひんには かんがいぶかい ものが ある。彼の作品には感慨深いものがある。作品令人深有感慨。 - 7提示:祖父の言葉・考えさせられる(かんがえる)
看答案 ▾
そふの ことばには、いまでも かんがえさせられる ものが ある。祖父の言葉には、今でも考えさせられるものがある。祖父的話仍讓人深思。 - 8提示:努力・頭が下がる(あたまがさがる)
看答案 ▾
かれの どりょくには、あたまが さがる ものが ある。彼の努力には、頭が下がるものがある。他的努力令人敬佩。 - 9提示:町並み・捨てがたい(すてがたい)
看答案 ▾
この ふるい まちなみには、すてがたい ものが ある。この古い町並みには、捨てがたいものがある。古街令人難以割捨。 - 10提示:(罠)な形容詞要加「な」(なけいよう)
看答案 ▾
ふくざつ(×)複雑ものがある/(○)複雑**な**ものがあるな形容詞要加「な」才接。 - 11提示:(罠)ものがある vs ものだ(ちがい)
看答案 ▾
ちがい(評價)心を打つものがある/(常理)年を取ると忘れるものだものがある=感慨評價、ものだ=常理。 - 12提示:(罠)不接時間數量詞(じかん)
看答案 ▾
じかん(×)三時間かかるものがある/(○)考えさせられるものがある後接引發評價情緒的詞、不接單純時間量。 - 13提示:(自由)職人技(しょくにんわざ)參考解答
看參考解答 ▾
この うつわの てしごとには、きかいには だせない ものが ある。この器の手仕事には、機械には出せないものがある。這器皿的手工有機器做不出的韻味。 - 14提示:(自由)老舗(しにせ)參考解答
看參考解答 ▾
ひゃくねん つづく この みせの あじには、ほかには ない ものが ある。百年続くこの店の味には、他にはないものがある。百年老店的味道有別處沒有的東西。 - 15提示:(自由)スピーチ(すぴーち)參考解答
看參考解答 ▾
かれの ことばには、きく ひとの こころを うごかす ものが ある。彼の言葉には、聞く人の心を動かすものがある。他的話確實能打動聽者的心。 - 16提示:歌声・聴く人を引き込む(ひきこむ)
看答案 ▾
かのじょの うたごえには、きく ひとを ひきこむ ものが ある。彼女の歌声には、聴く人を引き込むものがある。她的歌聲能把聽眾深深吸引。 - 17提示:文章・説得力(せっとくりょく)
看答案 ▾
かれの ぶんしょうには、ひとを なっとくさせる ものが ある。彼の文章には、人を納得させるものがある。他的文章確實有說服力。 - 18提示:景色・心を癒す(いやす)
看答案 ▾
ゆうぐれの うみには、こころを いやす ものが ある。夕暮れの海には、心を癒すものがある。黃昏的海確實有療癒人心之處。 - 19提示:技術・見事(みごと)
看答案 ▾
あの だいくの ぎじゅつには、みごとな ものが ある。あの大工の技術には、見事なものがある。那位木匠的技術確實精湛。 - 20提示:決断・潔い(いさぎよい)
看答案 ▾
かれの ひきぎわには、いさぎよい ものが ある。彼の引き際には、潔いものがある。他退場的時機確實乾脆俐落。 - 21提示:伝統行事・引き継ぐ(ひきつぐ)
看答案 ▾
この まつりには、せだいを こえて ひきつがれる ものが ある。この祭りには、世代を超えて引き継がれるものがある。這個祭典有跨世代傳承下來的東西。 - 22提示:別れの場面・胸に迫る(むねにせまる)
看答案 ▾
あの わかれの ばめんには、むねに せまる ものが あった。あの別れの場面には、胸に迫るものがあった。那個離別的場面確實扣人心弦。
想再深入?這裡有完整解說
這一課練好了,再去文法辭典看完整的句型結構、活用變化、相關比較。
會員功能準備中
目前大部分文法課程、例句、練習題都免費開放。會員制開發中,會員功能將包含:
- 🎵Iku老師親錄的日文發音音檔
- 📄PDF 講義下載(離線複習/列印)
- 🚫全站去除廣告
- 📊學習進度管理與複習提醒
第 80 課的其他句型
共 3 個相關文法同一課的其他文法點,一起學效率更好。
你完成了「第324課 〜ものがある(確實有〜・令人感到〜)」!
文法課程:324 / 32799%
