数量・程度=ぐらい/くらい(概数)/時点=ごろ(~頃)
句型:ぐらい・くらい/ごろ
中文的「大概・左右」在日語分兩個:講數量・程度・長度用「ぐらい/くらい」(3個ぐらい・千円くらい);講時鐘・月曆上的某個時間點用「ごろ」(3時ごろ・来週ごろ)。
gurai kurai / goro
📖 說明
【場面】 中文的「大概・左右」在日語要分兩個:講數量・程度・長度用「ぐらい/くらい」;講時鐘・月曆上的某個時間點用「ごろ」。台灣人常一個「左右」全部套進去,結果選錯。
【接續】 ・ぐらい/くらい:接在數量詞・程度詞後(3個ぐらい/千円くらい)。「ぐらい」較口語,兩者意思相同。 ・ごろ:接在時點後(3時ごろ/来週ごろ)。
【ぐらい/くらい=數量・程度的概數】 表示「大約多少・大概這個程度」,對象是可以量的數字、長度、時間長度: ・りんごを 3つぐらい 買います。=買3個左右。 ・千円くらい かかります。=大概花1000日圓。 ・30分ぐらい 待ちました。=等了30分鐘左右。 ・どのくらい かかりますか。=大概要花多久?
【ごろ=時間點的大約】 表示「大約在某個時刻・某天」,對象是時鐘・月曆上的一個「點」: ・3時ごろ 会いましょう。=3點左右見面吧。 ・来週ごろ 連絡します。=下週左右會聯絡。 ・子どものころ、よく ここで 遊びました。=小時候常在這裡玩。
【ごろ後面通常不加「に」】 「ごろ」本身已含時點語感,通常不再加「に」(3時ごろ会いましょう 即可)。時間助詞「に」的要否見 [[pattern-jikan-time]](N5)。
【一句話記法】 能數的「量・程度・時間長度」=ぐらい/くらい;月曆・時鐘上的「一個時間點」=ごろ。
【関連表現】 ・「ぐらい」的概數用法見 [[pattern-gurai-approx]](N5)。 ・「ごろ」的時點用法見 [[pattern-goro]](N5)。 ・「どのくらい」問程度見 [[pattern-donogurai]]。
💬 例句 (6)
- 1
りんごを 3つぐらい 買います。
買3個左右的蘋果。(數量=ぐらい)
- 2
3時ごろ 会いましょう。
三點左右見面吧。(時刻=ごろ)
- 3
駅まで 10分ぐらい かかります。
到車站大概要花10分鐘。(時間長度=ぐらい)
- 4
3時間ぐらい 寝ました。
睡了3小時左右。(睡多久的長度=ぐらい)
- 5
子どものころ、よく 泣きました。
小時候常常哭。(時期=ころ)
- 6
×3個ごろ → ○3個ぐらい 買います。
(誤)→ 買3個左右。(數量用ぐらい,不用ごろ)
🧩 排一排・小練習
把下方語句拖曳(或點擊)排成正確語序。用這個文型的例句練習語感。
