N5句型
疑問詞+でも
句型:何でも・誰でも・どこでも
「任何~都/不管~都」(疑問詞+でも=全肯定)
nan/dare/doko/itsu + demo
📖 說明
【接續】 疑問詞(何・誰・どこ・いつ・どれ)+でも。 例:何でも、誰でも、どこでも、いつでも、どれでも。
【意思】 「全範圍 OK」を表す。 中文「任何~都/不管~都/隨便都」。 肯定文で「歡迎全部」、提案・許可で「都行」のニュアンス。
🆚比較・混淆
【類似比較】
疑問詞+も+否定:全否定。
例:何も 食べません=什麼都不吃。
疑問詞+でも:全肯定。
例:何でも 食べます=什麼都吃。
「も」と「でも」一字違いで意味が反対!
⚠️注意
【発音注意】
「何でも」は「なんでも」と読む(「なにでも」ではない)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
中文「都」だけで「全肯定」と「全否定」の両方を訳すから、
日本語に直すとき「も」と「でも」を間違えやすい。
× 誰も 来られます。
○ 誰でも 来られます。
肯定なら でも、否定なら も。
💬 例句 (6)
- 1
私は 何でも 食べます。
我什麼都吃。
- 2
いつでも 来て ください。
請隨時來。
- 3
どこでも いいです。
哪裡都可以。
- 4
この 仕事は 誰でも できます。
這份工作誰都做得來。
- 5
分からない ことが あったら、いつでも 聞いて ください。
有不懂的地方,隨時都可以問我。
- 6
どれでも 好きな ものを 選んで ください。
請挑你喜歡的,哪一個都行。
#疑問詞#でも#nandemo#全肯定#任意
最後更新:2026-05-03
