N4句型
V使役形 + てください
句型:〜させて ください
請讓我~/請允許我~(請求對方允許自己做某事)
sasete kudasai
📖 說明
【接續】 動詞使役形+てください。 G1:飲む → 飲ませる → 飲ませて ください。 G2:食べる → 食べさせる → 食べさせて ください。 G3:する → させて ください/来る → 来させて ください。
【意思】 「請讓我做~」「請允許我~」。 以使役形向對方請求許可、N4 商業・敬語場面超頻出。
【典型場面】 ①會議・面試:「説明させて ください」(請讓我說明)。 ②辭職:「来月 辞めさせて ください」(請讓我下個月離職)。 ③請假:「明日 休ませて ください」(請讓我明天休假)。
【最敬語版】 → 〜させていただきます(→ keigo-sasete-itadaku)=「請讓我(謙譲)」、商業最高級禮貌。
🆚比較・混淆
【類似比較】
・〜させて ください=禮貌請求許可、N4 標準。
・〜させて いただけませんか=最禮貌、商業場面。
・〜てもいい?=口語、朋友家人。
💬 例句 (6)
- 1
明日、休ませて ください。
請讓我明天休假。
- 2
少し 考えさせて ください。
請讓我稍微考慮一下。
- 3
自己紹介させて ください。陳と 申します。
請讓我自我介紹、敝姓陳。
- 4
この 仕事は 私に やらせて ください。
這份工作請讓我來做。
- 5
Iku 先生、質問させて ください。
Iku 老師、請讓我提問。
- 6
もう 少し 説明させて ください。
請讓我再說明一下。
#請求許可#使役#sasete-kudasai#させてください#禮貌
最後更新:2026-05-03
