〜に足る/に足りない(值得〜/不值得〜)
「〜に足る」=「值得〜・足以〜(具備足夠的價值・資格)」;「〜に足りない/足らない」=「不值得〜・不足以〜」。 結構:動詞辭書形/名詞+に足る(に足りる/に足りない/に足らない)。 常配「信頼する・尊敬する・満足する・恐れる・取る」等少數動詞、多用於書面・鄭重評價。 **和「〜に値する」意思相近**:兩者都表「值得」;に足る 偏【足夠的價值・資格(達標)】、に値する 偏【配得上・相稱(值這個分量)】。
能用「〜に足る/に足りない」評價某事物是否具備足夠的價值・資格、寫出「值得信賴/不值一提」這類鄭重判斷。
依據:CEFR C1 / JF C1(価値・資格の評価判断)
「〜に足る」表達【具備足夠的價值或資格去〜、值得〜】、否定「〜に足りない/に足らない」=【不夠格・不值得・不足以】。是書面・鄭重的評價表現。中文翻「值得〜・足以〜/不值一〜」。「に足る」和「に足りる」同義(足る 是文語、足りる 是現代語)。 接續: ①動詞辭書形+に足る:「信頼する**に足る**人物だ」(值得信賴的人物)、「尊敬する**に足る**先輩」(值得尊敬的前輩)。 ②名詞+に足る:「彼は信頼**に足る**男だ」(他是值得信賴的人)、「満足**に足る**結果」。 常見搭配(動詞有限):「信頼する・信じる・尊敬する・満足する・恐れる・取る・記す」等。 固定否定慣用: ①「取るに足りない/取るに足らない」=微不足道・不值一提:「取るに足りない問題だ」。 ②「恐れるに足りない/恐れるに足らない」=不足為懼・沒什麼好怕:「敵は恐れるに足りない」。 最重要對比 — に足る vs に値する: ・「に足る」(本課)=【達到足夠的標準・資格】、強調「夠不夠格・夠不夠分量」:「信頼**に足る**証拠」(足以信賴的證據)。 ・「に値する」=【配得上・相稱】、強調「值這個價・對得起」:「賞賛**に値する**功績」(配得上讚賞的功績)。 → 兩者很多時候可互換(信頼に足る=信頼に値する),細微差別:に足る 側重「滿足條件、達標」;に値する 側重「相稱、值這個分量」。N1 兩個都要會看,意思都是「值得」。 注意: ①動詞用【辭書形】接:○「信頼するに足る」、不是「×信頼したに足る」。 ②否定「取るに足りない・恐れるに足りない」是高頻慣用、整組記。 ③整體偏書面・正式、評論・推薦信・報導常用、口語較少。
例句
共 9 句- かれは しんらい する に たる じんぶつだ。彼は信頼するに足る人物だ。他是值得信賴的人物。
- それは とる に たりない ちいさな もんだいだ。それは取るに足りない小さな問題だ。那是微不足道的小問題。
- かのじょは そんけい する に たる せんぱいだ。彼女は尊敬するに足る先輩だ。她是值得尊敬的前輩。
- そんな あいては おそれる に たりない。そんな相手は恐れるに足りない。那種對手不足為懼。
- この しょうこは、はんだん する に たる じゅうぶんな ものだ。この証拠は、判断するに足る十分なものだ。這證據足以作出判斷。
- こんかいの せいかは まんぞく に たる できだった。今回の成果は満足に足る出来だった。這次的成果是令人滿意的水準。
- かれの ぎょうせきは、しょうさん する に たる ものだ。彼の業績は、賞賛するに足るものだ。他的業績值得讚賞。
- その うわさは しんじる に たらない。その噂は信じるに足らない。那謠言不足採信。
- きろく する に たる れきしてきな いちにちと なった。記録するに足る歴史的な一日となった。成了值得記載的歷史性一天。
練習題
共 22 題看提示,自己先說說看,再對答案。
- 1提示:信頼する・人物(しんらい)
看答案 ▾
かれは しんらい する に たる じんぶつだ。彼は信頼するに足る人物だ。值得信賴的人物。 - 2提示:取る・問題(とる)
看答案 ▾
それは とる に たりない ちいさな もんだいだ。それは取るに足りない小さな問題だ。微不足道的小問題。 - 3提示:尊敬する・先輩(そんけい)
看答案 ▾
かのじょは そんけい する に たる せんぱいだ。彼女は尊敬するに足る先輩だ。值得尊敬的前輩。 - 4提示:恐れる・相手(おそれる)
看答案 ▾
そんな あいては おそれる に たりない。そんな相手は恐れるに足りない。不足為懼。 - 5提示:判断する・証拠(しょうこ)
看答案 ▾
この しょうこは、はんだん する に たる じゅうぶんな ものだ。この証拠は、判断するに足る十分なものだ。足以作出判斷。 - 6提示:満足・成果(まんぞく)
看答案 ▾
こんかいの せいかは まんぞく に たる できだった。今回の成果は満足に足る出来だった。令人滿意的水準。 - 7提示:賞賛する・業績(しょうさん)
看答案 ▾
かれの ぎょうせきは、しょうさん する に たる ものだ。彼の業績は、賞賛するに足るものだ。值得讚賞。 - 8提示:信じる・噂(うわさ)
看答案 ▾
その うわさは しんじる に たらない。その噂は信じるに足らない。不足採信。 - 9提示:記録する・一日(きろく)
看答案 ▾
きろく する に たる れきしてきな いちにちと なった。記録するに足る歴史的な一日となった。值得記載的一天。 - 10提示:(罠)動詞用辭書形(じしょけい)
看答案 ▾
じしょけい(×)尊敬したに足る(○)尊敬**する**に足る(用辭書形)動詞接に足る 要用辭書形、不用過去式。 - 11提示:(罠)取るに足りない 慣用(かんよう)
看答案 ▾
かんよう取る**に足りない**=微不足道・不值一提(整組記)「取るに足りない」是高頻慣用、整組背。 - 12提示:(罠)に足る vs に値する(ちがい)
看答案 ▾
ちがい(達標・夠格)信頼**に足る**/(相稱・配得上)賞賛**に値する**に足る=夠格達標、に値する=相稱配得上。 - 13提示:(自由)推薦(すいせん)參考解答
看參考解答 ▾
かれは せきにん ある しごとを まかせる に たる じんざいだと おもう。彼は責任ある仕事を任せるに足る人材だと思う。我認為他是值得託付重要工作的人才。 - 14提示:(自由)評価(ひょうか)參考解答
看參考解答 ▾
かれの どりょくは、じゅうぶんに ひょうか する に たる ものだ。彼の努力は、十分に評価するに足るものだ。他的努力、完全值得高度評價。 - 15提示:(自由)軽視(けいし)參考解答
看參考解答 ▾
その ていどの みすは、とる に たらない ことだ。その程度のミスは、取るに足らないことだ。那種程度的失誤、是不值一提的小事。 - 16提示:感謝する・恩(おん)
看答案 ▾
せんせいから うけた おんは、かんしゃ する に たる ものだ。先生から受けた恩は、感謝するに足るものだ。從老師那受的恩、值得感謝。 - 17提示:信用する・会社(しんよう)
看答案 ▾
ここは しんよう する に たる かいしゃだと ひょうばんだ。ここは信用するに足る会社だと評判だ。這是被評為值得信賴的公司。 - 18提示:論じる・価値(ろんじる)
看答案 ▾
その てーまは ろんじる に たる かちが ある。そのテーマは論じるに足る価値がある。那個主題有討論的價值。 - 19提示:驚く・ない(おどろく)
看答案 ▾
その けっかは、おどろく に たりない ことだった。その結果は、驚くに足りないことだった。那結果不值得驚訝。 - 20提示:誇る・実績(ほこる)
看答案 ▾
これは せかいに ほこる に たる じっせきだ。これは世界に誇るに足る実績だ。這是足以向世界誇耀的實績。 - 21提示:読む・本(ほん)
看答案 ▾
この いっさつは、なんども よむ に たる めいちょだ。この一冊は、何度も読むに足る名著だ。這本書是值得一讀再讀的名著。 - 22提示:心配する・ない(しんぱい)
看答案 ▾
そんな ことは しんぱい する に たらない。そんなことは心配するに足らない。那種事不值得擔心。
想再深入?這裡有完整解說
這一課練好了,再去文法辭典看完整的句型結構、活用變化、相關比較。
會員功能準備中
目前大部分文法課程、例句、練習題都免費開放。會員制開發中,會員功能將包含:
- 🎵Iku老師親錄的日文發音音檔
- 📄PDF 講義下載(離線複習/列印)
- 🚫全站去除廣告
- 📊學習進度管理與複習提醒
第 101 課的其他句型
共 3 個相關文法同一課的其他文法點,一起學效率更好。
