東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
レッスン
N1CEFR C1537

〜に(は)当たらない(〜するほどのことではない)

「〜に(は)当たらない」(不值得〜・用不著〜)

「〜に(は)当たらない」=「不值得〜・沒有到需要〜的程度」,說話者對某事給出偏低的評價。 結構:動詞辭書形/する動詞的名詞+に(は)当たらない。 前面多接「驚く・感心する・褒める・称賛・非難・同情」等表示情緒・評價的詞,常和「〜からといって」搭配。 **和「〜までもない」(74-4)必須對比**:に(は)当たらない=那種反應・評價不值得;までもない=事情太簡單、不必特地做。

這課的目標 / Can-do

能用「〜に(は)当たらない」冷靜評論「某事沒有到值得驚訝・稱讚・責備的程度」,並和「〜までもない」(74-4)「〜ことはない」(52-4)確實區分。

依據:JLPT N1 文法(『日本語文型辞典』に(は)あたらない 項目對照)

句型
かれごうかく合格したのはとうぜん当然だ。おどろにはあたらないには当たらない
💡動詞辭書形/する動詞的名詞+に(は)当たらない→不值得〜
動詞辭書形/する動詞的名詞 + に(は)当たらない → 不值得〜・用不著〜

「〜に(は)当たらない」表示「沒有到值得〜的程度・用不著〜」,是說話者對某件事給出偏低評價時的說法。中文常翻成「不值得〜」「用不著〜」「沒什麼好〜的」。語感是「你也許覺得該驚訝・該稱讚、但冷靜想想、根本沒到那個程度」,屬於書面・評論性的表達,在社論・評論文和 N1 讀解中出現率高。 接續: ①動詞辭書形+に(は)当たらない:「彼が合格したのは当然だ。驚くには当たらない」(他考上是理所當然,不值得驚訝)。 ②する動詞的名詞+に(は)当たらない:「称賛には当たらない」「非難には当たらない」(不值得稱讚/不值得責備)。 ③「は」可以省略:「驚くに当たらない」,加「は」語氣更明確、更常見。 2 大特徵: ①前面接的幾乎固定是「驚く・感心する・褒める・称賛する・非難する・責める・同情する・嘆く・恐れる」這類表示情緒反應・評價的詞。這是本文型的最大特徵、也是解題訊號。 ②常和「〜からといって(雖說〜)」搭配:「失敗したからといって、非難するには当たらない」(雖說失敗了,也不值得責備),前句先給理由、後句下「不值得」的判斷。 類似文型的區別: ・「〜までもない」(74-4)=「事情太簡單・太明顯、不必特地做」,接「確認する・言う・調べる」等具體行為:「答えは明らかで、考えるまでもない」。「に(は)当たらない」則接情緒・評價的詞、評論「那種反應不值得」。 ・「〜ことはない」(52-4)=「沒必要」,多用於安慰・勸告對方:「落ち込むことはない」。「に(は)当たらない」是冷靜的評價、不是安慰。 注意: ①前面接動詞辭書形,不接た形:(×)「驚いたには当たらない」。 ②和「当たる」的本義「命中・猜中」無關:「予想が当たらない」是「沒猜中」,和本文型是兩回事。

例句

9
  • かれが ごうかくしたのは とうぜんの ことだ。おどろくには あたらない。
    彼が合格したのは当然のことだ。驚くには当たらない。
    他考上是理所當然的事,不值得驚訝。
  • この えは ゆうめいな がかの もほうに すぎないから、かんしんするには あたらない。
    この絵は有名な画家の模倣にすぎないから、感心するには当たらない。
    這幅畫只不過是模仿名畫家,不值得佩服。
  • かれの せいこうは おやの えんじょに よる ものだから、しょうさんには あたらない。
    彼の成功は親の援助によるものだから、称賛には当たらない。
    他的成功是靠父母的資助,不值得稱讚。
  • しんじんが しっぱいしたからと いって、ひなんするには あたらない。
    新人が失敗したからといって、非難するには当たらない。
    雖說新人失敗了,也不值得責備。
  • かれが やめたのは かていの じじょうに よる ものだ。せめるには あたらない。
    彼が辞めたのは家庭の事情によるものだ。責めるには当たらない。
    他辭職是因為家庭因素,不值得責怪。
  • じごうじとくなのだから、どうじょうするには あたらない。
    自業自得なのだから、同情するには当たらない。
    因為是自作自受,不值得同情。
  • あの みせが にんきなのは せんでんが うまいだけで、おどろくには あたらない。
    あの店が人気なのは宣伝がうまいだけで、驚くには当たらない。
    那家店受歡迎只是宣傳做得好,沒什麼好驚訝的。
  • かれは プロなのだから、うまく できても ほめるには あたらない。
    彼はプロなのだから、うまくできても褒めるには当たらない。
    他是專業人士,就算做得好也不值得特別稱讚。
  • よそうどおりの けっかだから、なげくには あたらない。
    予想どおりの結果だから、嘆くには当たらない。
    結果和預期一樣,用不著哀嘆。

練習題

22

看提示,自己先說說看,再對答案。

  1. 1
    提示:合格・驚く(おどろく)
    看答案
    かれが ごうかくしたのは とうぜんの ことだ。おどろくには あたらない。
    彼が合格したのは当然のことだ。驚くには当たらない。
    他考上是當然的,不值得驚訝。
  2. 2
    提示:絵・感心する(かんしん)
    看答案
    この えは ゆうめいな がかの もほうに すぎないから、かんしんするには あたらない。
    この絵は有名な画家の模倣にすぎないから、感心するには当たらない。
    只是模仿,不值得佩服。
  3. 3
    提示:成功・称賛(しょうさん)
    看答案
    かれの せいこうは おやの えんじょに よる ものだから、しょうさんには あたらない。
    彼の成功は親の援助によるものだから、称賛には当たらない。
    靠父母資助的成功,不值得稱讚。
  4. 4
    提示:新人・非難する(ひなん)
    看答案
    しんじんが しっぱいしたからと いって、ひなんするには あたらない。
    新人が失敗したからといって、非難するには当たらない。
    新人失敗也不值得責備。
  5. 5
    提示:辞めた・責める(せめる)
    看答案
    かれが やめたのは かていの じじょうに よる ものだ。せめるには あたらない。
    彼が辞めたのは家庭の事情によるものだ。責めるには当たらない。
    因家庭因素辭職,不值得責怪。
  6. 6
    提示:自業自得・同情する(どうじょう)
    看答案
    じごうじとくなのだから、どうじょうするには あたらない。
    自業自得なのだから、同情するには当たらない。
    自作自受,不值得同情。
  7. 7
    提示:店・宣伝(せんでん)
    看答案
    あの みせが にんきなのは せんでんが うまいだけで、おどろくには あたらない。
    あの店が人気なのは宣伝がうまいだけで、驚くには当たらない。
    只是宣傳好,沒什麼好驚訝的。
  8. 8
    提示:プロ・褒める(ほめる)
    看答案
    かれは プロなのだから、うまく できても ほめるには あたらない。
    彼はプロなのだから、うまくできても褒めるには当たらない。
    專業人士做得好,不值得特別稱讚。
  9. 9
    提示:結果・嘆く(なげく)
    看答案
    よそうどおりの けっかだから、なげくには あたらない。
    予想どおりの結果だから、嘆くには当たらない。
    結果如預期,用不著哀嘆。
  10. 10
    提示:円安・物価(えんやす)
    看答案
    えんやすで ぶっかが あがるのは とうぜんで、おどろくには あたらない。
    円安で物価が上がるのは当然で、驚くには当たらない。
    日圓貶值物價上漲是必然的,不值得驚訝。
  11. 11
    提示:若者・スマホ(わかもの)
    看答案
    わかものが スマホに むちゅうに なるのは いまに はじまった ことではなく、おどろくには あたらない。
    若者がスマホに夢中になるのは今に始まったことではなく、驚くには当たらない。
    年輕人沉迷手機不是現在才有的事,沒什麼好驚訝的。
  12. 12
    提示:優勝・称賛(ゆうしょう)
    看答案
    あいてが よわかっただけだから、ゆうしょうしても しょうさんには あたらない。
    相手が弱かっただけだから、優勝しても称賛には当たらない。
    只是對手太弱,奪冠也不值得稱讚。
  13. 13
    提示:欠席・怒る(けっせき)
    看答案
    かれの けっせきには りゆうが あるのだから、おこるには あたらない。
    彼の欠席には理由があるのだから、怒るには当たらない。
    他缺席是有原因的,用不著生氣。
  14. 14
    提示:噂・恐れる(うわさ)
    看答案
    ただの うわさに すぎないから、おそれるには あたらない。
    ただの噂にすぎないから、恐れるには当たらない。
    只是謠言,用不著害怕。
  15. 15
    提示:失敗・悲観する(ひかん)
    看答案
    いちどの しっぱいだから、ひかんするには あたらない。
    一度の失敗だから、悲観するには当たらない。
    只是一次失敗,用不著悲觀。
  16. 16
    提示:発言・驚く(はつげん)
    看答案
    かれは いつも ああ いって いるから、こんかいの はつげんも おどろくには あたらない。
    彼はいつもああ言っているから、今回の発言も驚くには当たらない。
    他一向那樣說,這次的發言也不值得驚訝。
  17. 17
    提示:(罠)「には当たらない」vs「までもない」(ちがい)
    看答案
    ちがい
    (評價反應)感心するには当たらない/(具體行為)確認するまでもない(74-4)
    には当たらない接「驚く・褒める・非難する」等評價・情緒動詞=不值得那樣反應;までもない(74-4)接具體行為=太簡單、不必特地做。
  18. 18
    提示:(罠)接續是辭書形・する動詞的名詞(せつぞく)
    看答案
    せつぞく
    (○)驚くには当たらない・称賛には当たらない/(×)驚いたには当たらない
    前接動詞辭書形或「称賛・非難」等する動詞的名詞,不接た形。
  19. 19
    提示:(罠)和「当たる(命中)」的本義無關(ほんぎ)
    看答案
    ほんぎ
    (本義)予想が当たらない(沒猜中)/(文型)非難するには当たらない(不值得責備)
    「予想が当たらない」是「沒猜中」的本義;「〜するには当たらない」才是「不值得〜」的文型。
  20. 20
    提示:(自由)芸能人の熱愛(げいのうじん)
    參考解答
    看參考解答
    げいのうじんの ねつあい ほうどうなど、さわぐには あたらない。
    芸能人の熱愛報道など、騒ぐには当たらない。
    藝人的戀愛新聞之類的,用不著大驚小怪。
  21. 21
    提示:(自由)AIの計算(けいさん)
    參考解答
    看參考解答
    エーアイが にんげんより けいさんが はやくても、おどろくには あたらない。
    AIが人間より計算が速くても、驚くには当たらない。
    就算人工智慧算得比人快,也不值得驚訝。
  22. 22
    提示:(自由)後輩のミス(こうはい)
    參考解答
    看參考解答
    けいけんの あさい こうはいの ミスだから、せめるには あたらない。
    経験の浅い後輩のミスだから、責めるには当たらない。
    是經驗尚淺的後輩犯的錯,不值得責怪。
🖨️

列印練習單

「〜に(は)当たらない(〜するほどのことではない)」的文型練習單,分成三大部分:① 文型公式、解說與 9 句例句;② 22 題填空練習;③ 完整解答(A4・原寸 100% 列印)

一份三部分:① 文型解說+例句 ② 填空練習 ③ 解答。印出來照著寫就能練。

看更多練習單 →
文法辭典 × 完全攻略

想再深入?這裡有完整解說

這一課練好了,再去文法辭典看完整的句型結構、活用變化、相關比較。

即將推出

會員功能準備中

目前大部分文法課程、例句、練習題都免費開放。會員制開發中,會員功能將包含:

  • 🎵Iku老師親錄的日文發音音檔
  • 📄PDF 講義下載(離線複習/列印)
  • 🚫全站去除廣告
  • 📊學習進度管理與複習提醒

138 課的其他句型

3 個相關文法

同一課的其他文法點,一起學效率更好。

📁 参考資料
最後更新:2026-05-10