30 字主題包
電車篇
電車
去日本旅行最容易卡關的就是電車。從「改札かいさつ」到「各駅停車かくえきていしゃ」,30 個搭日本電車一定會碰到的單字 + 公告用語。N5 到 N1 全等級混搭。
30 個 日文單字(30)
- 「電車」是電力驅動的鐵道車輛、「列車」是正式統稱(包含柴油車)。日常會話用「電車」即可。電車で会社に行く。→ 搭電車去公司。
- 東京駅で降りる。→ 在東京車站下車。
- 「改札」單獨用就指「剪票口」、原意是「驗票」。集合地點常用「改札口」。改札を出たところで待っています。→ 在剪票口外面等。
- 04ホーム名N4月台英文 platform 的略稱、不是「家」的意思。「3 番ホーム」=3 號月台。3番ホームから発車します。→ 從 3 號月台發車。
- 05線路名N3鐵軌「線路」是實體鐵軌、「路線」是「路線」(如山手線・中央線等抽象路線概念)、易混淆。線路に物を落とさないでください。→ 請不要把東西掉到鐵軌上。
- 06車両名N2車廂公告會說「この電車は10両編成です」=這班電車是 10 節編組、「両」是「節(量詞)」、「車両」是「車廂(名詞)」。女性専用車両。→ 女性專用車廂。
- 07座席名N3座位「優先座席」是博愛座、和「シルバーシート」(銀髮座)幾乎同義。座席に座る。→ 坐到座位上。
- 車站常見「東口」「西口」「南口」「北口」、和台灣 1 / 2 / 3 號出口不一樣。北口の出口で待っています。→ 在北口的出口等。
- 助詞用「に」、不是「を」。「電車に乗る」是台灣人最常錯的助詞之一。電車に乗ります。→ 搭電車。
- 助詞用「を」(離開的「を」)、「電車を降りる」=下電車。和「乗る」(用に)對稱、不能搞反。次の駅で降ります。→ 下一站下車。
- 車站告示寫成名詞形「乗換」(送り仮名省略)、口語動詞「乗り換える」加送り仮名。Google Maps 也是這個字。新宿で乗り換えます。→ 在新宿換車。
- まもなく発車します。→ 即將發車。
- 10時に東京に到着します。→ 10 點抵達東京。
- 14各駅停車名N2每站停(普通車)口語簡稱「各停」、車站電子看板也常寫「各停」。和「急行」「特急」相對。各駅停車で行きます。→ 搭普通車去。
- 停部分大站、不是每站都停。觀光客容易上錯車的就是這個。「特急」(特急)停得更少。急行は速いです。→ 急行很快。
- 中文「子彈列車」是國際英文 bullet train 的譯名、日本人不這麼稱。在日本說「新幹線」即可。新幹線で大阪に行く。→ 搭新幹線去大阪。
- 送り仮名是「切符」、有小「っ」、不是「きぷ」。促音重要。切符を買う。→ 買車票。
- 「料金」是一般「費用」、「運賃」專指交通工具的「運送費」。車站票價表的標題就是「運賃表」。運賃は距離によって違う。→ 車資依距離不同。
- 19定期券名N3定期票(月票・通勤通学)通常以「定期」省略稱呼。1 個月 / 3 個月 / 6 個月、通勤定期 / 通学定期等不同種類。定期券を更新する。→ 更新定期票。
- 20Suica名N3Suica(JR 東日本 IC 卡)全國互通 IC 卡名稱因地區不同:JR 東日本「Suica」、JR 西日本「ICOCA」、東京地鐵「PASMO」等。SuicaにチャージしてからホームBに行く。→ 先儲值 Suica 再去 B 月台。
- 21チャージ名N3儲值(IC 卡加值)英文 charge 來源、但只用於 IC 卡儲值意思、不指手機充電。手機充電是「充電」。1000円チャージしてください。→ 請儲值 1000 日圓。
- 下車時票價不夠、要去「精算機」(補票機)補差額。台灣人常找不到這個機器、改札旁邊一定有。精算機で差額を払う。→ 在補票機補差額。
- 新聞 / 公告高頻字、口語也說「遅れている」。日本電車超過 5 分鐘就會發「遅延証明書」(誤點證明書)給上班族。事故で遅延しています。→ 因事故而誤點中。
- 24運休名N2停駛、停運颱風 / 大雪 / 事故時車站告示常見、「運転休止」的略語。台風で運休になった。→ 因颱風而停駛了。
- 25振替輸送名N1替代運輸(用其他路線替代)誤點時可憑當天票免費搭其他鐵道公司的線路、是日本鐵道業界互助制度。觀光客不知道這制度容易再花一次錢。振替輸送を実施しています。→ 正在實施替代運輸。
- 「満員電車」是東京通勤時間早晚高峰的代名詞、世界出名。朝の電車は満員です。→ 早上的電車很擠。
- 27駆け込み乗車名N1衝刺上車(門快關時硬擠)車站廣播:「駆け込み乗車はおやめください」(請勿衝刺上車)每天聽到。駆け込み乗車は危険です。→ 衝刺上車很危險。
- 28終電名N2末班電車東京通常 24:30〜25:00 左右、「終電を逃す」(沒趕上末班車)就要叫計程車或睡漫畫店。終電に間に合う。→ 趕上末班電車。
- 29痴漢名N2色狼(指人或行為)日本電車社會問題、「女性専用車両」「痴漢冤罪」(誤認色狼之冤)等都是衍生議題。新聞 / 法律 / 教科書頻出。痴漢対策のため女性専用車両がある。→ 為防止色狼有女性專用車廂。
- 30人身事故名N1人身事故(多指輕生事故)「人身事故の影響で遅延」是日本通勤每週都聽到的廣播。日本社會敏感詞、不適合輕鬆使用。人身事故の影響で運転を見合わせています。→ 受人身事故影響暫停運行中。
分享給朋友
覺得有用?把這 30 個字分享到 Threads / X、或複製連結傳給正在學日文的朋友。
