N3句型
〜だけに
正因為~所以~(原因が結果を強める)
dake ni
📖 說明
接續:普通形+だけに(な形は「な+だけに」、名詞は「である+だけに」)。
【意思】 「当然そうなる」「余計に強くそうなる」という、 原因が結果を強める用法。
【プラス・マイナス両方使える】 ・有名な店だけに、味もいい(プラス)。 ・期待していただけに、ガッカリした(マイナス)。
🆚比較・混淆
【類似比較】
・〜だけに=当然+強調(理由→当然の結果)。
・〜だけあって=+評価(さすが)。
・〜から=普通の理由。
【文体】 書面・話し言葉どちらも OK、感慨・評価が乗る。
💬 例句 (5)
- 1
有名な 店だけに、味も サービスも 素晴らしい。
正因為是有名的店,味道和服務都很棒。
- 2
期待して いただけに、ガッカリした。
正因為很期待,所以特別失望。
- 3
長年 練習して きただけに、本番でも 力が 出せた。
正因為練了很多年,正式上場時也能發揮實力。
- 4
大切な 友だちだけに、本当の ことを 言って ほしい。
正因為是重要的朋友,希望你說真心話。
- 5
初めての 海外旅行だけに、ワクワクして います。
正因為是第一次出國,所以好興奮。
#強調#正因為#だけに#dake ni
最後更新:2026-05-10
