N4句型
Vて形 + も かまいません
句型:〜ても かまいません
~也沒關係/~也不要緊(許可、寬容的回答)
temo kamawanai
📖 說明
【接續】 ①Vて形+も かまいません。 ②い形「い」→ くて+も かまいません。 ③な形・名詞+でも かまいません。
【意思】 「即使做~也沒關係」「~也不要緊」。 比「〜てもいい」(→ pattern-temo-ii)更客氣・正式、書面常用。 「構わない」=沒關係、不在意。
【使用場面】 ①回答對方的請求:「ここに 座ってもいいですか?」「ええ、座っても かまいません」。 ②說明書・告示:「写真を 撮っても かまいません」(告示)。 ③回答上司・客人時的禮貌許可。
🆚比較・混淆
【類似比較】
・〜ても いい=口語、許可(最一般)。
・〜ても かまわない=禮貌、書面、稍正式。
・〜ても 大丈夫(→ pattern-temo-daijoubu)=口語、會話頻出。
💬 例句 (6)
- 1
ここで 食べても かまいません。
在這裡吃也沒關係。
- 2
ペンは 赤でも 青でも かまいません。
筆用紅的或藍的都沒關係。
- 3
少し 遅く なっても かまいませんか。
稍微遲一點也沒關係嗎?
- 4
ここに 車を 止めても かまいません。
可以把車停在這裡。
- 5
授業に 遅れても かまいませんが、連絡して ください。
上課遲到也沒關係、但請聯絡一下。
- 6
値段は 高くても かまいませんから、いい 物を ください。
貴一點也沒關係、請給我好的東西。
#許可#禮貌#kamawanai#構わない#ても
最後更新:2026-05-03
