東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N5句型

疑問詞ぎもんし肯定こうてい

句型だれか/どこか/なに

「某人/某處/某物/某時」(不特定指示)

dareka / dokoka / nanika

📖 說明

【意思】 疑問詞(誰・どこ・何・いつ)+ =「不特定の人/場所/物/時」を指す。 中文の「某人」「某處」「某個東西」「某個時候」と同じ感覚。

【接續】 疑問詞+。後ろは肯定文が基本。 ・だれ=某人。 ・どこ=某處。 ・なに=某物。 ・いつ=某時、總有一天。

【典型例】 ・だれましたか。=有人來嗎? ・どこきたいです。=我想去某個地方。 ・なに べましょう。=吃個什麼吧。 ・いつ 日本にほんきたいです。=總有一天想去日本。

助詞の省略・残留ルール】 ・「を」「が」は 省略しがち:「なにべる?」(× 何かを 食べる)。 ・「に」「へ」「で」は 残す:「どこか く」「どこか おう」。 → N5 段階では「を/が は省く、それ以外は残す」と覚える。

【「も+否定」(全否定)と表裏一体】 同じ疑問詞でも、後ろが「か+肯定」か「も+否定」かで意味が反対: ・なに べました=吃了什麼。 ・なに べませんでした=什麼都沒吃。 ・だれ ました=有人來了。 ・だれ ませんでした=沒人來。 → 「か+肯定」「も+否定」のペア暗記。pattern-gimon-mo / pattern-gimon-ka と合わせて理解。

【「いつか」のニュアンス】 「いつか」は「某個未來の時」。願望・予告でよく使う: ・いつか 富士山ふじさんのぼりたいです。=總有一天想爬富士山。 → N5 でよく出る願望表現。

【台灣人易混点】 中文「某人來了嗎」を「だれましたか」と訳しがちだが、それは「誰來了?(特定問)」になる。「不特定で誰か」なら必ず「だれか」。 ・だれ ましたか。=有人來了嗎?(はい/いいえで答える) ・だれ ましたか。=誰來了?(人名で答える)

💬 例句 (10)

  1. 1

    だれ ましたか。

    有人來嗎?

  2. 2

    なに べましょう。

    吃個什麼吧。

  3. 3

    どこきたいです。

    我想去某個地方。

  4. 4

    いつか 日本にほんきたいです。

    總有一天想去日本。

  5. 5

    なに みますか。

    要不要喝什麼?

  6. 6

    だれ この 意味いみって いますか。

    有誰知道這個意思嗎?

  7. 7

    週末しゅうまつ、どこいましょう。

    週末在某個地方見面吧。

  8. 8

    ちんさんから なに きましたか。

    你從陳先生那邊聽說什麼了嗎?

  9. 9

    いつか 夜市よいちれて って ください。

    改天請帶我去夜市。

  10. 10

    柴犬しばいぬなに つけました。

    柴犬發現了什麼東西。

#疑問詞##誰か#どこか#何か#いつか#不特定
最後更新:2026-05-03