東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
N5句型

疑問詞ぎもんし + か → きたい 情報じょうほうをたずねる

句型疑問詞ぎもんし(なに・だれ・どこ・いつ・いくら・どうして)

日語疑問詞總整理:なに(什麼)・だれ(誰)・どこ(哪裡)・いつ(什麼時候)・いくら(多少錢)・どうして(為什麼)。搭配「か」就能問問題,台灣人常混同的「なに vs なん」讀法切換、「だれ vs どなた」禮貌度一次講清楚。

nani dare doko itsu ikura doushite

📖 說明

【6 大疑問詞早見】 ・なになん(什麼) ・だれ(誰)/どなた(哪位・敬) ・どこ(哪裡)/どちら(哪邊・敬) ・いつ(什麼時候) ・いくら(多少錢)/いくつ(幾個・幾歲) ・どうして/なぜ/なんで(為什麼)

【基本構造】 疑問詞 + か。把疑問詞放進句子,句尾加「か」就能問。 例:これは なんですか。(參照 [[pattern-ka-question]])

🆚比較・混淆
【台灣人混同①:何 的讀法 なに vs なん(最重要)】 同一個漢字「何」,後面接的東西不同,讀音會切換: ・後接 を/が/も → なになにべますか) ・後接 です/で/と/だ 或量詞 → なんなんですか・何時なんじ何人なんにん) → 台灣人常全部唸成「なに」,要練「なんですか」「なんじ」的切換。
🆚比較・混淆
【だれ vs どなた(禮貌度)】 ・だれ=中性、日常(あの ひとは だれですか) ・どなた=禮貌,對長輩・客人(あの かたは どなたですか)
🆚比較・混淆
【どこ vs どちら(禮貌度)】 ・どこ=中性(トイレは どこですか) ・どちら=禮貌,也可問方向・選擇(お くには どちらですか)
🆚比較・混淆
【いくら vs いくつ】 ・いくら=問價錢・金額(これは いくらですか) ・いくつ=問數量・年齡(おいくつですか=幾歲)

【台灣人混同②:三種「為什麼」的場面差】 中文都是「為什麼」,日語分三個: ・どうして=最中性、最常用,哪裡都能用 ・なぜ=書面・正式、有點生硬(報告・新聞) ・なんで=口語・隨意,朋友之間(對長輩用會失禮)

【台灣人混同③:疑問詞句不要再加「嗎」】 中文「為什麼…呢?」會想再補一個語尾,但日語只要疑問詞+か 就夠(參照 [[pattern-ka-question]])。 × どうして やすみましたか嗎? ○ どうして やすみましたか。

【関連】 ど系(どれ・どこ・どの・どちら)的指示體系見 [[pattern-kosoado]](N5)。

💬 例句 (7)

  1. 1

    これは なんですか

    這是什麼?

  2. 2

    なにべますか。

    要吃什麼?(「何を」讀作 なに)

  3. 3

    あの かたどなたですか。

    那一位是哪位呢?(禮貌地問「誰」)

  4. 4

    誕生日たんじょうびいつですか。

    你的生日是什麼時候?

  5. 5

    この くつは いくらですか。

    這雙鞋多少錢?

  6. 6

    どうして 昨日きのう やすみましたか。

    為什麼昨天請假了?

  7. 7

    すみません、いま 何時なんじですか。

    不好意思,現在幾點?(「何時」讀作 なんじ)

#疑問詞#なに#だれ#いつ#どこ#いくら#どうして#疑問詞まとめ#gimonshi#pattern
最後更新:2026-05-10