東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

〜に こした ことは ない

最好是~/沒什麼比~更好(婉轉建議)

ni-koshita-koto-wa-nai

📖 說明

【接續】 N/V辭書形/い形+い/な形+な+に こした ことは ない。 例:「健康けんこう」→「健康けんこうに こした ことは ない」。 例:「はやい」→「はやいに こした ことは ない」。

【意思】 表示「當然是~最好、沒有比~更好的事」、含常識性的建議。 語氣婉轉・柔和、適合對長輩・客戶。 常用搭配:やすい/はやい/ある/ける/確認かくにんする。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜に こした ことは ない」:婉轉・常識建議、不強迫。 ②「〜ほうが いい」:直接建議(→ pattern-ta-hou-ga-ii)。 ③「〜べきだ」:強烈應該(→ pattern-beki)。 → 對長輩說「けた ほうが いい」太直接、用「けるに こした ことは ない」最得體。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 「越す」漢字本意「超過」、引申「沒有比~更超過的好事」。 商務日語高頻、台灣人寫商務信件用這個一秒升級格調。

💬 例句 (7)

  1. 1

    健康けんこうに こした ことは ない。

    沒有什麼比健康更重要的了。

  2. 2

    準備じゅんびはやいに こした ことは ない。

    準備當然是越早越好。

  3. 3

    安全あんぜんけるに こした ことは ない。

    注意安全是再好不過的事。

  4. 4

    かねは あるに こした ことは ないが、健康けんこうほう大事だいじだ。

    錢當然是有比較好,但健康更重要。

  5. 5

    確認かくにんするに こした ことは ない。もう 一度いちど 見直みなおそう。

    確認當然是越多越好,再檢查一次吧。

  6. 6

    値段ねだんやすいに こした ことは ないが、品質ひんしつ大事だいじだ。

    價格當然是越便宜越好,但品質也很重要。

  7. 7

    台湾たいわんむなら、中国語ちゅうごくごが できるに こした ことは ない。

    如果要住在台灣,會中文當然是再好不過。

#建議#婉轉#にこしたことはない#ni-koshita-koto-wa-nai#常識
最後更新:2026-05-03