東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

動詞どうし辞書形じしょけい + まじき + N

句型〜まじき・あるまじき

不該~的、絕對不可以~的(強烈譴責)

majiki / aru-majiki

📖 說明

【接續】 動詞辞書形 + まじき + 名詞。 「する」一般用「すまじき」(古語形)、但現代多接「するまじき」也可。 名詞 + として+あるまじき+名詞 是最固定句型(例:教師きょうしとして あるまじき 行為こうい)。

【意思】 強烈譴責「以這個立場/身分來說、絕對不該做的~」。 語感非常硬、文語、新聞報導、社論、譴責聲明常見。 中文像「身為~不該做的~」「不容~的~」「豈可~」。 通常用來修飾名詞(行為、態度、言動、発言 等)、不單獨結句。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜まじき:文語、強烈譴責、書面、新聞。 ②〜べきではない:一般「不應該~」、口語也可。 ③〜てはならない:禁止、規範、語感較中性。 ④〜あるまじき:N + として + あるまじき、最常見的固定形。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「こんな ケーキを べるまじき」(用在普通的事不適合、語感太重)。 ○「政治家せいじかとして あるまじき 発言はつげんだ」(身分+責難才合)。 只用在嚴重失職・道德瑕疵・職業倫理崩壞等場合。 台灣華語「身為〇〇怎麼可以〜」對應這個句型、寫社論/譴責聲明最有力。日常會話用「べきではない」就好、別想拿出「まじき」否則會被當古裝劇。

【記憶トリック】 「まじき」=古典助動詞「まじ」(不該)+「き」連體形。看到「N + として + あるまじき + N」整組固定模板:「教師きょうしとして あるまじき 行為こうい」=身為教師絕對不該有的行為。把這 7 字當作完整句型背、其他變化都是替換 N。

💬 例句 (8)

  1. 1

    教師きょうしとして あるまじき 行為こういだ。

    這是身為教師絕對不該有的行為。

  2. 2

    政治家せいじかとして あるまじき 発言はつげんに、世間せけんから 批判ひはん殺到さっとうした。

    對於身為政治家絕對不該說的發言、社會輿論一片撻伐。

  3. 3

    医師いしとして あるまじき 態度たいどに、患者かんじゃたちは いかりを おぼえた。

    對於身為醫師絕對不該有的態度、病患們感到憤怒。

  4. 4

    記者きしゃとして ゆるすまじき 取材方法しゅざいほうほうで あった。

    這是身為記者絕對不容許的取材手法。

  5. 5

    ぬしとして あるまじき 育児放棄いくじほうきに、動物保護団体どうぶつほごだんたいきびしく 抗議こうぎした。

    對於身為飼主絕對不該有的棄養行為、動保團體強烈抗議。

  6. 6

    公務員こうむいんとして あるまじき 不正ふせいあきらかに なった。

    身為公務員絕對不該有的舞弊行為被揭露了。

  7. 7

    プロの 野球選手やきゅうせんしゅとして あるまじき 八百長やおちょうに、台湾たいわんの ファンは 失望しつぼうした。

    對於身為職棒選手絕對不該有的打假球行為、台灣球迷大失所望。

  8. 8

    大学教授だいがくきょうじゅとして あるまじき 論文ろんぶん盗用とうよう解任かいにんされた。

    因為身為大學教授絕對不該做的論文剽竊而被解職。

#譴責#禁止#majiki#あるまじき#文語#書面
最後更新:2026-05-03