N3敬語
拝見する/お目にかかる
「自己看/自己會面」的謙譲語
haiken-omenikakaru
說明
兩個常用的謙譲語Ⅰ動詞,商務面試/接客必備。 【①拝見する(見る の謙譲)】 主語=自己。 看的東西=對方的東西。 例: ・○ 資料を 拝見しました。 (看了您的資料) ・× 富士山を 拝見しました。 (看富士山不需要謙譲) 【②お目にかかる(会う の謙譲)】 主語=自己。 會面對象=對方/長輩。 注意: ・「お目にかかる」是自己跟對方見面。 ・「お目にかける」是自己讓對方看東西(=見せる の謙譲)。 兩個只差一個假名,方向相反,超容易搞混。 【台灣人常用錯】 把「拝見する」用在對方身上: ・× 先生が 拝見しました。 ・○ 先生が ご覧になりました。(尊敬語)
敬語對照
| 見る → 謙譲 | 拝見する → 拝見します |
|---|---|
| 見る → 尊敬 | ご覧になる |
| 会う → 謙譲 | お目にかかる |
| 見せる → 謙譲 | お目にかける/ご覧に入れる |
| 会う → 尊敬 | お会いになる |
例句 (5)
- 1
先ほど 資料を 拝見しました。
我剛才看過資料了。
- 2
メールを 拝見いたしました。
我已拜讀您的郵件。
- 3
田中社長には 以前から お目にかかりたいと 思っておりました。
我從很久以前就一直想拜會田中社長。
- 4
本日は お目にかかれて 光栄です。
今天能與您見面、深感榮幸。
- 5
新商品を お目にかけます。
讓我向您介紹新商品。(給對方看)
#敬語#謙譲語#拝見#お目にかかる#haiken
相關課程
🎉
你完成了「拝見する/お目にかかる(見る・会う の謙譲語Ⅰ)」!
N3 文法:46 / 12736%
下一篇 ▶
ウチ・ソト(自家人對外用謙譲)
對外人講「自己這邊的人」要往下放、不能用尊敬語
→
