N3句型
文頭:だって〜から / 文末:N + だって
句型:〜だって
因為~嘛/我聽說~(口語超 casual)
datte
📖 說明
【接續】 用法 1(文頭、理由):だって + 句子(普通形・カジュアル文)。 用法 2(文末、伝聞・強調):N/普通形 + だって。 N + だって(even N、極端例示):「子供だって わかる」。 話者の不満・不平・抗弁ニュアンスを伴うことが多い。
【意思】 用法 1:文頭で「因為~嘛」「我才不要因為~」と理由を述べ、不平・抗弁・言い訳の感情を込める。 用法 2:文末で「我聽說~」「據說~」(カジュアル伝聞)。 用法 3:「子供だって わかる」=「連小孩都懂」(極端例示・強調)。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①だって(文頭):「因為~嘛」、不平・抗弁、N3。
②から(文頭):「因為~」、中性的理由、N5。
③なぜなら:「為什麼說~」、書面の理由提示、N3。
④だって(文末):「我聽說~」、口語伝聞、N3、≈ そうだ/って。
⑤さえ:「連~」、強調極端、N4-N3。
→ 「だって 知らなかったから」(不平:「我不知道嘛」)vs「知らなかったから」(中性:「因為不知道」)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 上司・教師に「だって、忙しかったんだもん」(超口語、ビジネス NG)→ ○「申し 訳ありません、忙しかったので」(フォーマル)。
×「だって」を書面で使う(NG、論文・報告書では「なぜなら」「というのは」)。
中文「因為~嘛」(不滿語氣)の感覚と一致、相手によって使い分ける TPO 必須。
女性・若者・子供・親しい間柄で多用、ビジネス男性の改まった場面では少ない。
【記憶トリック】 「だって」=「だ+って」=「『~だ』って 言ってる」=「我都說~了嘛」のような不平の響き。 セット:「だって、知らなかったんだもん/だって、疲れたから/だって、お 金が ないから」、子供の言い訳パターン。 柴犬場面:「飼い 主『なんで 食べないの?』柴犬『だって、嫌いだもん…汪』」=主人「為什麼不吃?」柴犬「因為不喜歡嘛汪…」。
💬 例句 (7)
- 1
飼い 主『なんで 食べないの?』柴犬『だって、嫌いだもん…汪』
主人「為什麼不吃?」柴犬「因為不喜歡嘛汪…」。
- 2
だって、知らなかったんだもん。
因為我不知道嘛。
- 3
陳さんは 来ないって。だって、急な 仕事が 入ったから。
陳先生說不來了。因為突然有工作嘛。
- 4
子供だって 分かる 簡単な 問題だ。
連小孩都懂的簡單問題。
- 5
本当だって。嘘じゃ ないよ。
真的啦。不是騙你的。
- 6
だって、雨が 降って いるから 行きたく ない。
因為下雨嘛、所以不想去。
- 7
先生だって 間違うことが ある。
連老師都會犯錯。
#口語#不平#datte#理由
最後更新:2026-05-10
