東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N3句型

〜どころでは ない

哪有心情~/根本沒空~(不是~的時候)

dokoro-dewa-nai

說明

動詞辞書形/N + どころでは ない。 表示「現在的狀況根本不容許做某事、那種事根本不在考慮範圍」。 背景常隱含「比那個更急的事情」。 口語常省略成「〜どころじゃ ない」。 注意:跟既存「〜どころか(豈止~)」是不同的句型、別搞混: ・〜どころか=豈止 A、連 B 也~(轉折・累加) ・〜どころでは ない=哪有心情 A(否定狀況) 台灣人很常用的場面:婉拒邀約「かいどころじゃ ない」。

例句 (5)

  1. 1

    明日あしたテストだから、ゲームを する どころでは ない。

    明天就要考試了,哪有心情打電動。

  2. 2

    仕事しごといそがしくて、旅行りょこうどころじゃ ありません。

    工作這麼忙,根本沒空去旅行。

  3. 3

    あたまいたくて、勉強べんきょうする どころでは ない。

    頭好痛,根本沒辦法念書。

  4. 4

    大雨おおあめで、花見はなみどころでは なくなりました。

    大雨來了,根本沒辦法去賞花了。

  5. 5

    あかちゃんが いて いて、映画えいがる どころじゃ なかった。

    小寶寶在哭,根本沒辦法看電影。

#否定#狀況#どころではない#dokoro-dewa-nai#哪有空