N1句型
〜じゃあるまいし
又不是〜(口語、譴責のニュアンス)
ja arumai shi
📖 說明
【接續】N/V辞書形+(の)じゃあるまいし。
【意思】「〜ではないのだから、〜するのはおかしい」と相手の言動を批判・揶揄する口語表現。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜じゃあるまいし」:口語、批判含み。
②「〜ではあるまいし」:類義、書面寄り。
③「〜じゃないんだから」:類義、口語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×「あるまい」を「無いだろう」と訳す→ここは「〜ではない」の否定推量。
×フォーマル場面で使う→失礼、必ずくだけた間柄。
【相關連結】 參考既存 N1「〜まいし/〜まいに」と類義クラスタ。
💬 例句 (3)
- 1
子どもじゃあるまいし、そんなことで泣かないでよ。
又不是小孩子,別為了那種事哭嘛。
- 2
初心者じゃあるまいし、そんな基本的なミスをするなんて。
又不是初學者,怎麼會犯這種基本錯誤。
- 3
素人じゃあるまいし、もっと慎重にやれ。
又不是外行人,做事更謹慎一點。
#批判#口語#ja-arumai-shi#N1
最後更新:2026-05-10
