句子普通形 + かというと + 説明
句型:〜かというと/〜かといえば
要說~的話/要說為什麼~(自問自答的説明導入)
ka to iu to / ka to ieba
📖 說明
【接續】 普通形(V/A/なA/N) + かというと/かといえば。 よく「なぜ/どうして/何 + かというと」の疑問詞付き形で出る。 バリエーション「かといえば」「かとなると」(やや formal)。 後文は「〜から(だ)」「〜のだ」等で説明・理由を続ける。
【意思】 「〜と 言えば(答えは)〜だ」、自問自答の形で説明・理由・控えめ判断を導入。 中文像「要說~的話」「要說為什麼~」「說起~的話」(先提問後回答)。 書面・会話両用、論説文の前置きでも頻出、教師の説明口調でも自然。 後文は強断定よりも「そうでもない」「微妙だ」など控えめ判断と相性良い。
【記憶トリック】 「か」=「疑問」+「と 言うと」=「『〜』と 言ったら」=「自問自答」のイメージ。 よく出るパターン「なぜかというと/どうしてかというと/何かというと/誰かというと」、説明前置き定型。 柴犬場面:「柴犬が 可愛いかというと、もちろん 可愛い!」=要說柴犬可不可愛、當然可愛! 出典:庵功雄『新しい日本語学入門』、グループ・ジャマシイ『日本語文型辞典』、文型辞典 (ALC)、新完全マスター文法 N3。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬が 可愛いかというと、もちろん 可愛い!
要說柴犬可不可愛、當然可愛!
- 2
なぜ 日本語を 勉強するかというと、日本に 住みたいからだ。
要說為什麼學日文、是因為想住在日本。
- 3
陳さんが 来るかというと、まだ 分からない。
要說陳先生會不會來、還不知道。
- 4
この 料理が 美味しいかというと、そうでも ない。
要說這道菜好不好吃、其實也還好。
- 5
どうして 怒って いるかというと、約束を 破られたからだ。
要說為什麼在生氣、是因為被人毀了約。
- 6
何が 一番 難しいかというと、漢字の 読み 方だ。
要說什麼最難、就是漢字的讀音。
- 7
給料が 高いかといえば、業界の 平均よりは 少し 低い。
要說薪水高不高、比業界平均稍微低一點。
