N1句型
〜くらい
〜的程度/〜倒是〜(程度的限定、最低限度)
kurai
📖 說明
【接續】 V普通形/A普通形/ナA(な)/N+くらい(=ぐらい)。 N1段階では「程度の限定」「最低限」「軽視」など多様な用法。 例:挨拶するくらい/泣きたいくらい/子どもでもわかるくらい。
【意思】 N1段階で主に三つの用法: ①程度の提示:「泣きたいくらい嬉しい」=開心到想哭的程度。 ②最低限・限定(後接「当然・〜は〜できる」):「挨拶するくらいは当然だ」=至少打招呼是應該的。 ③軽視・見下し:「あの程度のことくらい誰でもできる」=那種小事誰都會做。 N1論說・會話で多用。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜くらい」(程度):表「程度・最低限」、多義。
②「〜ほど」:表「程度」、與「くらい」近義、但「ほど」更書面・強調。
③「〜だけ」:表「限定」、無「程度」語感。
④「〜さえ」:表「連〜都」、強調極端例。
→「〜くらい」獨有「輕視・最低限・程度提示」的多面性。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 把「くらい」全部當「大約」翻 → 錯!N1段階下、「くらい」更多是程度・限定・軽視。
× 與「ぐらい」搞錯 → 兩者完全相同、可互換。
× 用於正面評價 → 「軽視」用法不適合對對方。
例:×「あなたの仕事くらい誰でもできる」→ 失禮!
口訣:程度・最低限・輕視 → 「〜くらい」。
💬 例句 (7)
- 1
挨拶するくらいは社会人として当然のことだろう。
至少打個招呼,這對社會人士來說應該是理所當然的吧。
- 2
嬉しすぎて、泣きたいくらいだった。
開心到簡直想哭出來的程度。
- 3
子どもでも分かるくらい簡単な説明を心がけてください。
請以連小孩都聽得懂的程度做簡單的說明。
- 4
あの程度のミスくらいで落ち込む必要はない。
那種程度的失誤沒有必要為此沮喪。
- 5
謝罪のメールを送るくらいの礼儀はわきまえているはずだ。
至少寄一封道歉郵件這種禮節,應該是知道的。
- 6
体が動かないくらい疲れ果てて家に帰った。
累到身體幾乎動不了的程度,回到了家裡。
- 7
せめて連絡くらい入れてほしいと母に言われた。
媽媽叮嚀我至少該打個聯絡。
#程度#限定#〜くらい#kurai#N1#輕視
最後更新:2026-05-10
