東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

動詞どうし辞書形じしょけい + べくもない

句型〜べくもない

根本不可能~、無從~(強烈否定可能性)

beku mo nai

📖 說明

🆚比較・混淆
【接續】 動詞辞書形 + べくもない。 「する」可以用「すべくもない」也可以用「するべくもない」、文語感差別不大。 常用動詞:知る/分かる/思う/望む/比較する/かなう等表「認知・希望」。

【意思】 表達「按照常理或處境、根本沒有~的可能」。 語感正式、文語、書面、論說文常見。 中文像「根本不可能~」「無從~」「想都別想~」。 強烈否定、比「〜ない」「〜ない」更硬、更絕對。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜べくもない:文語・書面・強烈否定可能性。 ②〜ない:N3/N2、「不可能~」、書面也用、語感稍輕。 ③〜ようがない:N3、「沒辦法~」、會話也常用。 ④〜はずがない:N3、「按理不可能~」、口語常用。 強度:べくもない > 得ない > ようがない > はずがない。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「チョコレートを べるべくもない」(一般具體動作不能用)。 ○「真相しんそうるべくもない」(抽象的「無從得知」可以用)。 通常接「知る/分かる/望む/叶う/比較する」等抽象動詞才自然。 台灣人華語「無從〜」「想都別想」要對應「べくもない」最精準、想用「不可能」一詞翻日文時、看上下文:抽象認知用「べくもない」、具體可能性用「はずがない」。

【記憶トリック】 「べく」=「べき」古典連用形(應該/能夠)+「もない」=完全否定可能。把它記成「連『可能』的影子都沒有」=最強級否定。「る」「かる」「のぞむ」「かなう」「くらべる」5 個動詞背下來、其他不要亂套。

💬 例句 (7)

  1. 1

    真相しんそうは もはや るべくもない。

    真相已經無從得知。

  2. 2

    戦時中せんじちゅう祖父そふあじわった 苦労くろうは、平和へいわ台湾たいわんそだった わたしには 想像そうぞうするべくもない。

    戰時祖父嚐過的辛苦、生在和平台灣的我根本無從想像。

  3. 3

    新人しんじんわたしには、ベテランの 技術ぎじゅつくらべるべくもない。

    身為新人的我、跟老手的技術根本無從相比。

  4. 4

    独学どくがくで プロ棋士きしつなど、のぞむべくもない。

    靠自學想贏過職業棋士、根本是奢望。

  5. 5

    柴犬しばいぬまれた 北海道ほっかいどう気候きこうは、あつ台湾たいわんくらべるべくもない。

    柴犬發源地北海道的氣候、跟悶熱的台灣根本無從相比。

  6. 6

    うしなった 時間じかんもどすべくもない。

    失去的時間根本無從挽回。

  7. 7

    とお故郷こきょうははうことは、もはや かなうべくもない。

    想見遠在故鄉的母親、已是無望了。

#不可能#否定#beku mo nai#文語#書面
最後更新:2026-05-03