Vます(語幹) + に + 行きます/来ます/帰ります
句型:Vます形+に 行く・来る・帰る
「為了~而去/來/回去」(移動的目的)
(masu-stem) ni ikimasu
📖 說明
【意思】 移動動詞(行く・来る・帰る)と組み合わせて、移動の目的を表す。 中文「去做~」「來做~」「回去做~」。
【接續】 ます形の「ます」を取って+に+移動動詞。 ・食べます→食べ+に+行きます=食べに 行きます=去吃飯 ・買います→買い+に=買いに 行きます=去買 ・飲みます→飲みに=飲みに 行きます=去喝(酒)
【する系名詞は「に」だけで OK】 「N+しに行く」より「N+に行く」が自然: ・勉強に 行きます=去念書(×勉強しに〜 もOKだが N+に がよりナチュラル) ・買い物に 行きます=去買東西 ・散歩に 行きます=去散步 ・旅行に 行きます=去旅行
【場所助詞「へ/に」と組み合わせる】 場所も一緒に言う時: ・東京へ 遊びに 行きます=去東京玩 ・図書館へ 本を 借りに 行きます=去圖書館借書 → 場所「へ/に」、目的「に」、二つの「に」が一文に出ても問題なし。
【台灣人易混点①:辞書形を使ってしまう】 × 食べるに 行きます ○ 食べに 行きます(ます形語幹のみ) 中文「去吃」を直訳して「食べるに」にしがち、必ず「ます」を取る。
【台灣人易混点②:「を」を入れたくなる】 × 本を 買うに 行きます ○ 本を 買いに 行きます 目的語の「を」は「買い」の前に置く、「買い」と「に」の間には何も入れない。
💬 例句 (10)
- 1
食堂へ ご飯を 食べに 行きます。
去食堂吃飯。
- 2
コンビニへ 飲み物を 買いに 行きます。
去便利商店買飲料。
- 3
図書館へ 本を 借りに 行きました。
去圖書館借書了。
- 4
友だちが 遊びに 来ます。
朋友要來玩。
- 5
家へ ご飯を 食べに 帰ります。
回家吃飯。
- 6
京都へ お寺を 見に 行きました。
去京都看寺廟了。
- 7
母は 買い物に 行きました。
媽媽去買東西了。
- 8
明日 映画を 見に 行きませんか。
明天要不要去看電影?
- 9
公園へ 散歩に 行きます。
去公園散步。
- 10
来週、北海道へ スキーに 行きます。
下週要去北海道滑雪。
