東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜に即して

按照〜/依照〜的實際情況(基於實際情況的判斷)

ni sokushite

📖 說明

【接續】 N+に即して。 例:実状じつじょうに即して規則きそくに即して事実じじつに即して

【意思】 表示「依照〜(規則・實情・事實)的實際內容、進行某事」。 含不違背實際情況、忠實依循的語感。 書面語感較強、行政・法律・正式報告中常見。 常與「実状じつじょう」「規則きそく」「事実じじつ」「経験けいけん」等抽象名詞連用。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜に即して」:書面、依照實際情況、忠實。 ②「〜にしたがって」:表「依照〜」、語氣中性。 ③「〜おうじて」:表「依〜而〜」、語氣自然。 ④「〜もとづいて」:表「以〜為依據」、書面、強調根據。 →「〜に即して」獨有「書面、依照實際情況忠實」的語感。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 與「〜にのっとって」混淆 → 兩者皆但用法稍異。「〜に即して」更強調實際狀況、「〜に則って」更強調規範。 × 在日常會話中使用 → 不自然、應改為「〜おうじて」。 × 接抽象度低的名詞 → 不自然、多與抽象的「規則・事實・實情」連用。 口訣:書面、依照實際情況、忠實 → 「〜に即して」

【相關連結】參考本站「N1 文法總覽」(/grammar?level=N1)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    実状じつじょうそくして計画けいかくる。

    依照實際情況擬訂計畫。

  2. 2

    規則きそくそくして処理しょりする。

    按照規則處理。

  3. 3

    事実じじつそくして報告ほうこくすべきだ。

    應該依照事實做報告。

  4. 4

    現場げんば状況じょうきょうそくした対応たいおうもとめられる。

    需要依照現場狀況做應對。

  5. 5

    過去かこ経験けいけんそくして判断はんだんする。

    依照過去的經驗做判斷。

#依照#實際#〜に即して#ni-sokushite#N1#書面語
最後更新:2026-05-10